neerlandés » alemán

zou·ten <zoutte, h. gezouten> [zɑutə(n)] V. trans.

1. zouten (met zout bestrooien):

2. zouten (in zout leggen):

moot·jes [mocəs] SUST. pl.

zoet·je <zoetje|s> [zucə] SUST. nt

1. zoetje (tabletje zoetstof):

2. zoetje (iets zoets):

zoot·je <zootje|s> [zocə] SUST. nt

1. zootje (grote hoeveelheid):

Menge f

zout·heid [zɑuthɛɪt] SUST. f geen pl.

zou·tig [zɑutəx] ADJ.

zout·zak <zoutzak|ken> [zɑutsɑk] SUST. m

zout·arm [zɑutɑrm] ADJ.

net·jes [nɛcəs] ADJ.

Bart·jes SUST. m

Bartjes → Bartjens

Véase también: Bartjens

Bart·jens [bɑrcə(n)s]

kist·jes [kɪʃəs, kɪscəs] SUST. pl.

los·jes [lɔʃəs] ADV.

1. losjes (zonder stevige verbinding):

dut·je <dutje|s> [dʏcə] SUST. nt

put·je <putje|s> [pʏcə] SUST. nt


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski