francés » alemán

gramme [gʀam] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

gratos [gʀatos] ADJ. inv. coloq.

grade [gʀad] SUST. m

2. grade GEOM.:

Gon nt

3. grade TÉC.:

locuciones, giros idiomáticos:

eins aufs Dach bekommen [o. kriegen] coloq.

gradé(e) [gʀade] SUST. m(f)

grain [gʀɛ͂] SUST. m

1. grain sing o pl.:

Korn nt

2. grain (semence comestible):

Korn nt

4. grain (particule):

Korn nt

I . grand(e) [gʀɑ͂, gʀɑ͂d] ADJ. antp.

2. grand (plus âgé):

grand(e)

3. grand (nombreux):

5. grand (bien rempli):

9. grand (généreux):

locuciones, giros idiomáticos:

III . grand(e) [gʀɑ͂, gʀɑ͂d] SUST. m(f)

dynamo [dinamo] SUST. f

2. dynamo TÉC.:

grabat [gʀaba] SUST. m

gradin [gʀadɛ͂] SUST. m frec. pl.

2. gradin (plan d'un terrain):

gradué(e) [gʀadɥe] ADJ.

2. gradué (progressif):

gradué(e)

grange [gʀɑ͂ʒ] SUST. f

granny [gʀani] SUST. f

graphe [gʀaf] SUST. m

grappa [gʀapa] SUST. f GASTR.

Grappa m o f

gratin [gʀatɛ͂] SUST. m

2. gratin sans pl. coloq. (haute société):

die Crème de la crème irón.
Politprominenz f coloq.

II . gratis [gʀatis] ADV. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina