francés » alemán

froncer [fʀɔ͂se] V. trans.

1. froncer MODA:

2. froncer (plisser):

II . frotter [fʀɔte] V. trans.

1. frotter (astiquer):

3. frotter (cirer):

6. frotter (enduire):

III . frotter [fʀɔte] V. v. refl.

2. frotter (se sécher):

3. frotter (se nettoyer):

5. frotter (entrer en conflit):

locuciones, giros idiomáticos:

frimer [fʀime] V. intr. coloq.

1. frimer:

eine Schau [o. Show] abziehen coloq.

2. frimer (se vanter):

gommer [gɔme] V. trans.

1. gommer (effacer):

2. gommer (faire disparaître):

3. gommer (enduire):

II . nommer [nɔme] V. v. refl.

1. nommer (s'appeler):

se nommer ...
... heißen

2. nommer (dire son nom):

froment [fʀɔmɑ͂] SUST. m

fronce [fʀɔ͂s] SUST. f MODA

fronde1 [fʀɔ͂d] SUST. f

fronces [fʀɔ͂s] SUST. fpl

fromage SUST.

Entrada creada por un usuario
fromage analogue m QUÍM., GASTR.
fromage artificiel m QUÍM., GASTR.
fromage synthétique / de synthèse m QUÍM., GASTR.
substitut de fromage m QUÍM., GASTR.

frouze SUST.

Entrada creada por un usuario
frouze m pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina