francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: damas , demain , demie , démis , demiard , demande , demandé , Thomas , frimas y/e démago

damas <pl. damas> [dama(s)] SUST. m

1. damas TEXTIL:

damasten elev.

2. damas (acier):

I . démis(e) [demi, iz] V.

démis part passé de démettre

II . démis(e) [demi, iz] ADJ.

Véase también: démettre

II . démettre [demɛtʀ] V. v. refl.

2. démettre (renoncer à):

demie [d(ə)mi] SUST. f

1. demie (moitié):

demande [d(ə)mɑ͂d] SUST. f

5. demande PSICO.:

7. demande DER.:

Klage f
Vindikation f espec.
Abwehrklage espec.

8. demande (formulaire):

Antrag m

9. demande INFORM.:

demiard [dəmjaʀ] SUST. m ingl. canad.

démago

Véase también: démagogue

I . démagogue [demagɔg] SUST. mf

frimas [fʀimɑ] SUST.

frimas mpl poét.:

[Rau]reif m

Thomas [tɔma] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina