alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: statt , stahl , stark , stank , stand , stach , Statt , Statut , Statur , Stativ , Statik , Status y/e Statue

sta̱ch [ʃtaːx] V. intr., trans., v. refl., impers.

stach imperf. von stechen

Véase también: stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. intr.

2. stechen (hineinstechen):

nakłuwać [form. perf. nakłuć] coś igłą

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. trans.

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. v. refl.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. impers.

stạnd [ʃtant] V. intr., trans., v. refl.

stand imperf. von stehen

Véase también: stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. intr. +haben o al. s., austr., CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen coloq. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. trans.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. v. refl.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. impers.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? coloq.
co słychać? coloq.
[wie gehts,] wie stehts? coloq.
jak leci? coloq.
wie steht es bei euch? coloq.
co u was? coloq.

stạnk [ʃtaŋk] V. intr.

stank imperf. von stinken

Véase también: stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] V. intr.

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

2. stinken coloq. (verdächtig sein):

to pachnie zdradą! coloq.

3. stinken coloq. (zuwider sein):

śmierdzi mi to! coloq.
mam ciebie dosyć! coloq.

sta̱hl [ʃtaːl] V. trans., v. refl.

stahl imperf. von stehlen

Véase también: stehlen

I . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] V. v. refl.

2. stehlen (sich drücken vor):

wymigiwać [form. perf. wymigać] się od

Sta̱tue <‑, ‑n> [ˈʃtaːtuə] SUST. f

Sta̱tus <‑, ‑> [ˈʃtaːtʊs] SUST. m

2. Status DER. (Rechtsstellung):

status m

3. Status MED. (Befinden):

stan m

4. Status (Soziologie):

status m

5. Status INFORM.:

status m

Sta̱tik <‑, sin pl. > [ˈʃtaːtɪk] SUST. f a. PHYS

Stati̱v <‑s, ‑e> [ʃta​ˈtiːf] SUST. nt

Statu̱r <‑, ‑en> [ʃta​ˈtuːɐ̯] SUST. f pl. selten

Statu̱t <‑[e]s, ‑en> [ʃta​ˈtuːt] SUST. nt meist pl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski