alemán » polaco

schi̱e̱f|gehenGA V. intr. irr +sein

schiefgehen → schief

Véase también: schief

I . schi̱e̱f [ʃiːf] ADJ.

2. schief fig (der Wahrheit nur zum Teil entsprechend):

Schi̱e̱ßplatz <‑es, ‑plätze> SUST. m

schi̱e̱f|laufenGA V. intr. irr +sein

schieflaufen → laufen

Véase también: laufen

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] V. intr. +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] V. v. refl., impers. +haben

schi̱e̱f|lachen V. v. refl. coloq.

I . spi̱e̱gelglạtt [ˈʃpiːgəl​ˈglat] ADJ.

1. spiegelglatt (eben):

2. spiegelglatt (rutschig):

II . spi̱e̱gelglạtt [ˈʃpiːgəl​ˈglat] ADV.

spiegelglatt bohnern:

Schịldpatt <‑s, sin pl. > [ˈʃɪltpat] SUST. m

schi̱e̱len [ˈʃiːlən] V. intr.

1. schielen (Augenfehler haben):

2. schielen coloq. (verstohlen schauen):

zerkać [form. perf. zerknąć] na kogoś/coś

Schụlterblatt <‑[e]s, ‑blätter> SUST. nt

schi̱e̱fgewickeltGA ADJ. coloq.

schiefgewickelt → wickeln

Véase también: wickeln

I . wịckeln [ˈvɪkəln] V. trans.

1. wickeln (herumbinden):

2. wickeln (einwickeln):

in etw acus. wickeln
zawijać [form. perf. zawinąć] w coś

3. wickeln (aufwickeln):

auf etw acus. wickeln
nawijać [form. perf. nawinąć] na coś

4. wickeln (abwickeln):

odwijać [form. perf. odwinąć] z czegoś

5. wickeln (in Windeln wickeln):

przewijać [form. perf. przewinąć]

II . wịckeln [ˈvɪkəln] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski