alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: intern , Entern , untern , entern , Hintern , hintern , Inferno , Interne y/e Interna

II . intẹrn [ɪn​ˈtɛrn] ADV. elev.

Inferno <‑s, sin pl. > [ɪn​ˈfɛrno] SUST. nt elev.

1. Inferno (Hölle):

piekło nt

2. Inferno (schreckliches Geschehen):

hịntern [ˈhɪntɐn] KONTR

hintern → hinter den coloq., → hinter

Véase también: hinter

II . hịnter [ˈhɪntɐ] PREP. +acus.

2. hinter (in Rangfolge):

locuciones, giros idiomáticos:

wpaść na coś coloq.

I . ẹntern [ˈɛntɐn] V. trans. (in Besitz nehmen)

II . ẹntern [ˈɛntɐn] V. intr. +sein (klettern)

ụntern [ˈʊntɐn] KONTR

untern → unter den coloq., → unter

Véase también: unter

I . ụnter [ˈʊntɐ] PREP. +dat.

8. unter al. s. (während):

w
w ciągu

Interne SUST.

Entrada creada por un usuario

Entern SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski