alemán » polaco

Tru̱he <‑, ‑n> [ˈtruːə] SUST. f

Véase también: gedruckt

gedrụckt [gə​ˈdrʊkt] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

drụnten [ˈdrʊntən] ADV. al. s., austr.

drụnter [ˈdrʊntɐ] ADV. coloq.

drunter → darunter

locuciones, giros idiomáticos:

galimatias m coloq.
był totalny bałagan m coloq.

Véase también: darunter

darụnter [da​ˈrʊntɐ, hinweisend: ˈdaːrʊntɐ] ADV.

2. darunter (unter dieser Etage):

7. darunter (weniger):

Morphe̱m <‑s, ‑e> [mɔr​ˈfeːm] SUST. nt LING.

drü̱ber [ˈdryːbɐ] ADV. coloq.

drüber → darüber

Véase también: darüber

darü̱ber [da​ˈryːbɐ, hinweisend: ˈdaːryːbɐ] ADV.

Brü̱he <‑, ‑n> [ˈbryːə] SUST. f

2. Brühe pey. coloq. (Schmutzwasser):

pomyje pl. pey. coloq.

Frü̱he <‑, sin pl. > [ˈfryːə] SUST. f

Ru̱hen <‑s, sin pl. > SUST. nt DER.

I . frü̱her [ˈfryːɐ]

früher kompar von früh

II . frü̱her [ˈfryːɐ] ADJ.

III . frü̱her [ˈfryːɐ] ADV.

1. früher (ehemals):

Véase también: früh

Ụnruhe <‑, sin pl. > SUST. f

2. Unruhe (ständige Bewegung):

Druse SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski