alemán » polaco

I . dẹcken [ˈdɛkən] V. trans.

2. decken (auf etw legen):

4. decken FIN. (ausgleichen):

wyrównywać [form. perf. wyrównać]

5. decken (verheimlichen):

tuszować [form. perf. za‑] przestępstwo

6. decken DEP.:

kryć [form. perf. po‑]

7. decken ZOOL. (begatten):

II . dẹcken [ˈdɛkən] V. v. refl.

2. decken MATH (Figuren):

Ạsche <‑, ‑n> [ˈaʃə] SUST. f

1. Asche a. GEO (nach der Verbrennung von Kohle, Holz):

2. Asche (eines Toten):

prochy mpl
popioły mpl

Bu̱che <‑, ‑n> [ˈbuːxə] SUST. f

Fi̱che2 <‑, ‑n> [fiːʃ] SUST. f suizo

Fiche → Karteikarte

Véase también: Karteikarte

Karte̱i̱karte <‑, ‑n> SUST. f

Wạche <‑, ‑n> [ˈvaxə] SUST. f

3. Wache (Polizeiwache):

Ạrche <‑, ‑n> [ˈarçə] SUST. f REL.

Bache <‑, ‑n> [ˈbaxə] SUST. f ZOOL.

Cạche <‑, ‑s> [kɛʃ, kaʃ] SUST. m

Cache SUST. m <‑s, ‑>:

Cache INFORM., INFORM.
cache m
Cache INFORM., INFORM.

E̱i̱che <‑, ‑n> [ˈaɪçə] SUST. f

1. Eiche (Baum):

dąb m

2. Eiche sin pl. (Holz):

Ẹsche <‑, ‑n> [ˈɛʃə] SUST. f

1. Esche BOT. (Baum):

jesion m

2. Esche sin pl. (Holz):

jesion m

Kụ̈che <‑, ‑n> [ˈkʏçə] SUST. f

Lạche1 <‑, ‑n> [ˈla(ː)xə] SUST. f (Pfütze)

Mạche <‑, sin pl. > [ˈmaxə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

brać [form. perf. wziąć] kogoś w obroty coloq.
sprać kogoś coloq.

Rạche <‑, sin pl. > [ˈraxə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Rache ist süß hum. coloq.

Sạche <‑, ‑n> [ˈzaxə] SUST. f

1. Sache meist pl. (Ding, Gegenstand):

rzecz f
scharfe Sachen coloq.
seine sieben Sachen packen hum., a. irón. coloq.
pakować [form. perf. s‑] swoje manatki coloq.

7. Sache meist pl. (Ware, Artikel):

8. Sache pl. (Kleidungsstück):

9. Sache pl. (Eigentum):

10. Sache pl. coloq. (Dummheit):

co ty wyprawiasz! coloq.

Gri̱e̱che (Griechin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈgriːçə] SUST. m (f)

Decke SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski