alemán » polaco

Traducciones de „begeben“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . bege̱ben* V. trans. irr FIN.

II . bege̱ben* V. v. refl. irr elev.

1. begeben (gehen, fahren):

begeben
udawać [form. perf. udać] się
sich in den Garten/ins Haus begeben
sich zu Bett begeben
sich auf den Heimweg begeben
wyruszać [form. perf. wyruszyć] się w drogę do domu
sich an die Arbeit begeben
zabierać [form. perf. zabrać] się do pracy

2. begeben (sich in einen Zustand bringen):

sich in Gefahr begeben
sich in Behandlung begeben
poddawać [form. perf. poddać] się leczeniu
sich zur Ruhe begeben
iść [form. perf. pójść] spać

3. begeben (verzichten):

sich einer Sache gen. begeben
zrzekać się [form. perf. zrzec się] czegoś

4. begeben (geschehen):

begeben
zdarzać się [form. perf. zdarzyć się]
es begab sich, dass ...

Ejemplos de uso para begeben

sich einer Sache gen. begeben
sich zu Bett begeben
sich zur Ruhe begeben
iść [form. perf. pójść] spać
sich in Gefahr begeben
sich in Gefahr begeben
sich zur Ruhe begeben elev.
udawać [form. perf. udać] się na spoczynek elev.
sich an die Arbeit begeben
zabierać [form. perf. zabrać] się do pracy
sich in jds Schutz begeben
sich in die Horizontale begeben hum. coloq.
kłaść [form. perf. położyć] się
sich in die Höhle des Löwen begeben hum.
udawać [form. perf. udać] się do jaskini lwa hum.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit der Bildung des Paarungsrades erfolgt die Begattung, danach löst das Weibchen die Verbindung, und das Paar begibt sich, immer noch verkoppelt, zur Eiablage.
de.wikipedia.org
Für die Elfen ein äußerst ungünstiger Zeitpunkt, da sie sich auf ihre letzte Reise begeben und das Land verlassen wollen.
de.wikipedia.org
Von Gewissensbissen geplagt, schwor er seinem bisherigen Leben ab und begab auf einer Wanderschaft nach Norden.
de.wikipedia.org
Die Zeit des Wartens zu überbrücken begibt sich der junge Mann in den nahe gelegenen Wald.
de.wikipedia.org
Er ist allerdings überzeugt davon, dass sie in irgendeiner Form überlebt hat und begibt sich auf die Suche nach ihr.
de.wikipedia.org
In der hasserfüllten Rivalität der Vereine begeben sie sich damit in äußerste Gefahr.
de.wikipedia.org
Die übrigen werden sich rechtzeitig auf das Schiff begeben.
de.wikipedia.org
Nun begibt sich Vetheuil selbst auf Spurensuche, um das verdrängte Dunkel seiner ersten Existenz aufzuhellen.
de.wikipedia.org
Nach einer Nacht auf dem Bahnhof begibt sie sich zu ihrer Arbeitsvermittlerin Miss Holt, die sich weigert, sie in einen weiteren Haushalt zu vermitteln.
de.wikipedia.org
Als er hörte, dass sich die Milizen in die Wälder begeben hätten, nahm Oberstleutnant Baum an, dass sich die Amerikaner zurückzögen oder woanders neu aufstellten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"begeben" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski