alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: beknackt , gezackt , bedeckt , bekannt , bewölkt , gedeckt , gelockt , geleckt , gebückt , beklagt , nackt y/e bäckt

beknạckt ADJ. ADV. coloq.

beknackt → bescheuert

Véase también: bescheuert

I . bescheu̱ert [bə​ˈʃɔɪɐt] ADJ. coloq.

1. bescheuert (blöd):

stuknięty coloq.
porąbany coloq.

2. bescheuert (unangenehm):

głupi coloq.
paskudny coloq.

II . bescheu̱ert [bə​ˈʃɔɪɐt] ADV. coloq.

I . bekạnnt [bə​ˈkant] V. trans., v. refl.

bekannt pp von bekennen

II . bekạnnt [bə​ˈkant] ADJ.

Véase también: bekennen

bạ̈ckt [bɛkt] V. intr., trans.

bäckt 3. pers präs von backen

Véase también: backen

I . bạcken <backt [o. bäckt], backte [o. alt: buk], gebacken> [ˈbakən] V. trans.

II . bạcken <backt [o. bäckt], backte [o. alt: buk], gebacken> [ˈbakən] V. intr. (gar werden)

piec [form. perf. u‑] się

I . nạckt [nakt] ADJ.

2. nackt fig (unverhüllt):

II . nạckt [nakt] ADV.

I . gebụ̈ckt ADJ.

II . gebụ̈ckt ADV.

I . gedẹckt [gə​ˈdɛkt] V. trans., v. refl.

gedeckt pp von decken

II . gedẹckt [gə​ˈdɛkt] ADJ.

1. gedeckt (gedämpft):

2. gedeckt FIN.:

3. gedeckt (zum Essen vorbereitet):

4. gedeckt (überdacht):

Véase también: decken

I . dẹcken [ˈdɛkən] V. trans.

2. decken (auf etw legen):

4. decken FIN. (ausgleichen):

wyrównywać [form. perf. wyrównać]

5. decken (verheimlichen):

tuszować [form. perf. za‑] przestępstwo

6. decken DEP.:

kryć [form. perf. po‑]

7. decken ZOOL. (begatten):

II . dẹcken [ˈdɛkən] V. v. refl.

2. decken MATH (Figuren):

II . bewọ̈lkt ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski