alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Aval , Eva , Trab , Stab , Grab , Lab , Hab y/e gab

ga̱b [gaːp] V. trans., intr., v. refl., impers.

gab imperf. von geben

Véase también: geben

I . ge̱ben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] V. trans.

6. geben (produzieren, verbinden mit):

10. geben (erwählen):

11. geben (äußern) Laute, Worte:

etw von sich dat. geben

Ha̱b [haːp]

La̱b <‑[e]s, ‑e> [laːp] SUST. nt BIOL.

Sta̱b <‑[e]s, Stäbe> [ʃtaːp, pl: ˈʃtɛːbə] SUST. m

1. Stab (Holzstab):

kij m
potępiać [form. perf. potępić] kogoś

2. Stab (Gitterstab):

pręt m

3. Stab (Stange für den Stabhochsprung):

tyczka f

4. Stab (Staffelholz):

5. Stab a. MILIT. (Gruppe):

sztab m

7. Stab (Messstab):

miara f

Tra̱b <‑[e]s, sin pl. > [traːp] SUST. m

E̱va <‑, ‑s> [ˈeːfa, ˈeːva] SUST. f hum. coloq. (Frau)

Aval <‑s, ‑e> SUST. m o nt FIN.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski