alemán » italiano

Ach <-s> [ax] SUST. nt

Acht <-, -en> SUST. f

Jähe <Jähe> SUST. f , Jähheit

1. Jähe (Abruptheit):

2. Jähe (steiler Hang):

I . nahe < komp näher, sup nächst…> ADJ.

3. nahe (vertraut):

II . nahe < komp näher, sup nächst…> ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

III . nahe < komp näher, sup nächst…, +dat > PRÄP

IV . nahe SUST.

Véase también: nahetreten

nahetreten <irr> V. intr +sein

Rah <Rah, Rahen> SUST. f SCHIFF

zähe

zähe → zäh

Véase también: zäh

zäh ADJ.

1. zäh:

2. zäh (hart):

3. zäh fig :

Fähe <Fähe, -n> SUST. f JAGD

I . auch ADV.

hohe

hohe → hoch

Véase también: hoch

Wehe <-, -n> SUST. f

Zeh <-s, -en> SUST. m , Zehe SUST. f <-, -n>

2. Zeh (Knoblauch):

Zeh

Rehe <Rehe> SUST. f VET

wehe INTERJ.

1. wehe:

weh(e) mir!

2. wehe:

wehe (dir)!
guai (a te)!

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Bach floss ursprünglich als Ache mitten durchs Dorf.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski