alemán » neerlandés

hin·ter·ˈher·lau·fen V. intr. irreg.

1. hinterherlaufen:

2. hinterherlaufen fig.:

ˈhin·lau·fen V. intr. irreg.

1. hinlaufen (an eine bestimmte Stelle eilen):

erheen [o. er naar toe] lopen [o. gaan]

2. hinlaufen coloq. regio. (zu Fuß gehen):

ˈein·lau·fen3 V. v. refl.

1. einlaufen (Maschine):

2. einlaufen DEP.:

ver·ˈlau·fen1 [fɛɐ̯ˈl͜aufn̩] V. intr. irreg.

1. verlaufen (seinen Verlauf nehmen):

2. verlaufen (sich ausdehnen, sich erstrecken):

3. verlaufen (ins Nichts auslaufen):

4. verlaufen (schmilzen):

5. verlaufen (übergehen (in)):

ˈan·lau·fen1 V. intr. irreg.

2. anlaufen (näher heran laufen):

3. anlaufen (aufprallen):

4. anlaufen (streiten):

5. anlaufen (auflaufen, zunehmen):

da·ˈvon·lau·fen V. intr. irreg.

2. davonlaufen fig. (die Kontrolle verlieren):

ge·lau·fen V.

gelaufen part. pas. von laufen¹, laufen², laufen³

Véase también: laufen , laufen , laufen

ˈlau·fen3 <läuft, lief, gelaufen> [ˈl͜aufn̩] V. v. refl.

ˈlau·fen2 <läuft, lief, gelaufen> [ˈl͜aufn̩] V. trans.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski