alemán » francés

I . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. trans. +haben

1. ziehen:

3. ziehen (zerren):

4. ziehen ( drücken):

5. ziehen (steuern):

7. ziehen (hervorholen):

8. ziehen (herausnehmen, wählen):

9. ziehen (betätigen):

10. ziehen (verlegen, anlegen):

11. ziehen (durchziehen):

12. ziehen (aufziehen):

13. ziehen (züchten):

14. ziehen (zeichnen):

16. ziehen (anziehen):

17. ziehen (zur Folge haben):

18. ziehen (machen):

19. ziehen coloq. (schlagen):

en mettre une à qn coloq.

II . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. intr.

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw dat.] ziehen

5. ziehen (sich bewegen):

6. ziehen +haben (funktionieren):

7. ziehen +haben (beim Rauchen):

an etw dat. ziehen
tu veux une taffe ? coloq.

8. ziehen +sein (dringen):

9. ziehen +sein (einziehen):

10. ziehen +haben GASTR.:

11. ziehen +haben coloq. (Eindruck machen):

marcher avec qn coloq.
ce truc ne prend pas avec moi ! coloq.

12. ziehen (Spielzug machen):

13. ziehen (zur Waffe greifen):

III . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. intr. impers. +haben

2. ziehen (schmerzen):

ein ziehender Schmerz

IV . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. trans. impers. +haben

V . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. v. refl. +haben

3. ziehen (sich hochziehen):

4. ziehen (sich verziehen):

Ziehen <-s; sin pl.> SUST. nt (Schmerz)

Ejemplos de uso para ziehender

ein ziehender Schmerz

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina