alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: blass , blasen , Blase , blaffen , Bluse , Blesse , blasig , blanko , Blache , Blage , blank y/e Blässe

Blase <-, -n> [blaːzə] SUST. f

3. Blase (Luftblase):

bulle f

4. Blase (Sprechblase):

bulle f

5. Blase pey. coloq. (Clique):

bande f coloq.

I . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] V. intr.

1. blasen (Luft ausstoßen):

3. blasen (wehen) Wind:

II . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] V. intr. impers. coloq.

III . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] V. trans.

2. blasen (spielen):

3. blasen inform. (fellationieren):

faire [ou tailler] une pipe à qn vulg.

locuciones, giros idiomáticos:

dem werde ich was blasen! inform.

blassGR [blas], blaßGA ADJ.

2. blass (hell):

3. blass elev. (fahl):

blafard(e) liter.

5. blass (nichtssagend):

blaffen [ˈblafən] V. intr. coloq.

1. blaffen Hund:

2. blaffen pey. (schimpfen):

aboyer pey.

Blässe <-, -n> [ˈblɛsə] SUST. f

1. Blässe (blasse Farbe):

2. Blässe (nichtssagende Art):

fadeur f

Blag <-s, -en> SUST. nt, Blage [ˈblaːgə] <-, -n> SUST. f pey. coloq.

galopin m coloq.

Blache <-, -n> [ˈblaxə] SUST. f austr., suizo

blanko [ˈblaŋko] ADV.

blasig [ˈblaːzɪç] ADJ.

Blesse <-, -n> [ˈblɛsə] SUST. f

Bluse <-, -n> [ˈbluːzə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina