alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bez. , mezzo , bes. , beim , bei y/e Bez.

bez.

1. bez. abreviatura de bezahlt

2. bez. abreviatura de bezüglich

Véase también: bezüglich , bezahlt

I . bezüglich [bəˈtsyːklɪç] PREP. +Gen

II . bezüglich [bəˈtsyːklɪç] ADJ.

1. bezüglich GRAM.:

relatif(-ive)

2. bezüglich (betreffend):

relatif(-ive) à qc

mezzo [mɛdzo]

mezzo SUST. m (voix):

mezzo [mɛdzo]

mezzo SUST. f:

Bez.

1. Bez. abreviatura de Bezirk

2. Bez. abreviatura de Bezeichnung

Véase también: Bezirk , Bezeichnung

Bezirk <-[e]s, -e> [bəˈtsɪrk] SUST. m

1. Bezirk (Gebiet):

2. Bezirk COM.:

3. Bezirk (Verwaltungsbezirk):

Bezirk austr., suizo

4. Bezirk (Stadtbezirk):

Bezeichnung SUST. f

1. Bezeichnung (Ausdruck, Name, Beschreibung):

2. Bezeichnung (Kennzeichnung):

bei [baɪ] PREP. +Dat

9. bei (zur Angabe annähernder Größen):

locuciones, giros idiomáticos:

nicht [ganz] bei sich sein coloq.
ne pas avoir toute sa tête à soi coloq.

beim [baɪm] CONTRACC.

beim → bei dem, → bei

Véase también: bei

bei [baɪ] PREP. +Dat

9. bei (zur Angabe annähernder Größen):

locuciones, giros idiomáticos:

nicht [ganz] bei sich sein coloq.
ne pas avoir toute sa tête à soi coloq.

bes.

bes. abreviatura de besonders

Véase también: besonders

besonders [bəˈzɔndɐs] ADV.

4. besonders (einzeln):

locuciones, giros idiomáticos:

se sentir patraque coloq.
ne pas être terrible coloq.
[il ne va] pas très fort coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina