alemán » francés

Lusche <-, -n> [ˈlʊʃə] SUST. f inform.

nullard(e) m (f) coloq.

Tusche <-, -n> [ˈtʊʃə] SUST. f

Keusche <-, -n> SUST. f austr. pey. (Bruchbude)

Lasche <-, -n> [ˈlaʃə] SUST. f

Masche <-, -n> [ˈmaʃə] SUST. f

2. Masche austr., suizo (Schleife):

nœud m

3. Masche coloq. (Trick):

combine f coloq.
avoir trouvé le truc coloq.
das ist die Masche! coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Tasche <-, -n> [ˈtaʃə] SUST. f

1. Tasche (Hosentasche, Jackentasche):

poche f

2. Tasche (Handtasche, Einkaufstasche):

sac m

Datscha <-, Datschen> [ˈdatʃa] SUST. f, Datsche [ˈdattʃə] <-, -n> SUST. f

I . kausal [kaʊˈzaːl] ADJ.

2. kausal GRAM.:

II . kausal [kaʊˈzaːl] ADV. elev.

Rüsche <-, -n> [ˈryːʃə] SUST. f

Asche <-, raro -n> [ˈaʃə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

sich dat. Asche aufs Haupt streuen elev.
battre sa coulpe elev.

Äsche <-, -n> [ˈɛʃə] SUST. f ZOOL.

Esche <-, -n> [ˈɛʃə] SUST. f (Baum, Holz)

Nische <-, -n> SUST. f

1. Nische ARQUIT.:

niche f

2. Nische (Marktnische):

Wäsche <-, -en> [ˈvɛʃə] SUST. f

1. Wäsche sin pl. (das Waschen, die Schmutzwäsche):

être au sale coloq.
mettre qc au sale coloq.

3. Wäsche (Wagenwäsche):

lavage m

Kutsche <-, -n> [ˈkʊtʃə] SUST. f

Brosche <-, -n> [ˈbrɔʃə] SUST. f

Bursche <-n, -n> [ˈbʊrʃə] SUST. m

1. Bursche (Halbwüchsiger):

jeune m

2. Bursche coloq. (Kerl):

3. Bursche coloq. (Exemplar):

engin m coloq.

Dresche <-; sin pl.> SUST. f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Kausche" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina