¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

excellency
Kopfbahnhof
en el diccionario PONS
I. stub [stʌb] SUST.
1. stub:
Abriss m <-es, -e>
Kippe f <-, -n> coloq.
Stummel m <-s, ->
Stumpf m <-(e)s, Stụ̈mp·fe>
2. stub INFORM. (program):
II. stub <-bb-> [stʌb] V. trans.
sich dat. die Zehe an etw dat. anstoßen
I. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, ingl. am. ˈtɜ:r-] ADJ. inv.
1. terminal (fatal):
Sterbepatient(in) m (f)
2. terminal fig. coloq. (extreme):
3. terminal (concerning travel terminals):
II. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, ingl. am. ˈtɜ:r-] SUST.
1. terminal AERO., TRANSP.:
Terminal m o nt <-, -s>
Bestimmungshafen m <-s, -häfen>
Endstation f <-, -en>
2. terminal INFORM.:
Terminal nt <-, -s>
3. terminal (point in circuit):
I. end [end] SUST.
1. end (last, furthest point):
Ende nt <-s, -n>
at our/your end coloq.
2. end (final part, finish):
Ende nt <-s, -n>
Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss m <-es> kein pl
Quartalsende nt <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende nt <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw dat. Schluss machen
to put an end to sth
etw dat. ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende nt <-s, -n>
fertig sein coloq.
to be at an end fig.
pleite sein coloq.
6. end (surface bounding extremities):
Ende nt <-s, -n>
end TÉC.
Stirnseite f <-, -n>
end TÉC.
Stirnfläche f <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel nt <-(e)s, -e>
Absicht f <-, -en>
Zweck m <-(e)s, -e>
8. end fig. (matter of concern):
Teil m <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis nt <-ses, -se>
10. end (death):
Ende nt <-s, -n>
Tod m <-es, -e>
den Tod finden elev.
11. end (small leftover piece):
Rest m <-(e)s, -e>
Ende nt <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel m <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil m <-(e)s, -e>
suizo a. Betreffnis nt
13. end DEP.:
14. end INFORM. (button on keyboard):
Ende
15. end coloq. (the worst):
das ist das Letzte coloq.
16. end esp ingl. am. coloq. (the best):
locuciones, giros idiomáticos:
to come to a bad [or ingl. brit. sticky]end
hochgehen coloq.
to be at the end of one's tether [or ingl. am. rope]
II. end [end] V. trans.
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw dat. ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
locuciones, giros idiomáticos:
III. end [end] V. intr.
1. end (result in):
to end in sth
in etw dat. enden
2. end (finish):
Entrada de OpenDict
terminal SUST.
Entrada de OpenDict
terminal SUST.
bare terminal ELECTR.
Entrada de OpenDict
end SUST.
Entrada de OpenDict
end SUST.
Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes
stub end terminal TRANS. PÚB.
Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes
Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes
terminal TRANS. PÚB.
Present
Istub
youstub
he/she/itstubs
westub
youstub
theystub
Past
Istubbed
youstubbed
he/she/itstubbed
westubbed
youstubbed
theystubbed
Present Perfect
Ihavestubbed
youhavestubbed
he/she/ithasstubbed
wehavestubbed
youhavestubbed
theyhavestubbed
Past Perfect
Ihadstubbed
youhadstubbed
he/she/ithadstubbed
wehadstubbed
youhadstubbed
theyhadstubbed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
It is also common to use a rhetorical question to bring an end to a debate or to finalize a decision.
en.wikipedia.org
These witches have also been humorously referred to be spinsters who will end up there in order to escape from the old maid tax.
en.wikipedia.org
His wife finally made him end expansion of the collection by imploring him to stop giving away our daughter's whole inheritance.
en.wikipedia.org
Until the end of season 2008-09 he played in 11 matches for the club and scored 5 goals.
en.wikipedia.org
The variation of the longitude is assumed to be zero at the end points, so the first term disappears.
en.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
- air ticket or stub or the proof of reservation and payment of an electronic ticket and boarding cards;
[...]
europa.eu
[...]
2. Belege a) Als Belege gelten – der Flugschein bzw. dessen Kontrollabschnitt (das Stammblatt) oder der Nachweis der Buchung und Bezahlung eines elektronischen Flugscheins und die Bordkarten;
[...]
[...]
Removing this stub invalidates the ticket.
www.tiroler-festspiele.at
[...]
Die Eintrittskarte ist ohne Abriss ungültig.
[...]
Until then, the ticket remains the property of the NÖ Festival und Kino GmbH The customer is only entitled to services on producing a valid ticket (ticket with stub).
[...]
www.donaufestival.at
[...]
Bis dahin verbleibt die Karte im Eigentum der NÖ Festival und Kino GmbH. Der Kunde hat nur nach Vorweis eines gültigen Tickets (Ticket mit Abriss) Anspruch auf Leistung.
[...]
[...]
Ticket with image, different fonts, serial number, individual barcode, rotated text, and stub
[...]
www.ticketcreator.de
[...]
Eintrittskarte mit Bild, Schriften, laufender Platznummer, individuellem Barcode, gedrehtem Text und Abriss
[...]
[...]
• Also dispose of waste that was not produced by you, such as cigarette stubs or plastic bags, set a good example
[...]
www.austriansurfing.at
[...]
Auch fremden Abfall wie Zigarettenstummel oder Plastiksäcke entsorgen, mit gutem Beispiel vorangehen
[...]