polaco » alemán

I . posilać <‑la> [poɕilatɕ], posilić [poɕilitɕ] form. perf. V. trans. elev.

II . posilać <‑la> [poɕilatɕ], posilić [poɕilitɕ] form. perf. V. v. refl.

I . posikać <‑ka> [poɕikatɕ]

posikać form. perf. od sikać

II . posikać <‑ka> [poɕikatɕ] V. v. refl. coloq. form. perf.

Véase también: sikać

sikać <‑ka; form. perf. siknąć> [ɕikatɕ] V. intr. coloq.

1. sikać (tryskać):

2. sikać gen. form. imperf. (oddawać mocz):

pinkeln coloq.
pissen coloq.

2. sikać coloq. (lecieć cienkim strumieniem):

I . posiać <‑eje> [poɕatɕ]

posiać form. perf. od siać

II . posiać <‑eje> [poɕatɕ] V. trans. form. perf. coloq. (zgubić)

Véase también: siać

II . siać <sieje; imperf. siej> [ɕatɕ] V. intr. coloq. (zgubić coś)

posiew <gen. ‑u, sin pl. > [poɕef] SUST. m

1. posiew BIOL. (badanie drobnoustrojów):

Saat f

2. posiew AGR.:

Saat f

3. posiew fig. elev.:

Saat f

postać2 [postatɕ]

postać form. perf. od stać

Véase también: stać

I . stać <stoi> [statɕ] V. intr.

4. stać (być w szeregu):

5. stać (sterczeć):

8. stać coloq. (być w jakimś punkcie):

II . stać <stoi> [statɕ] V. impers. (móc sobie pozwolić na)

III . stać <stoi> [statɕ]

stać form. perf. od stawać

poszwa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [poʃfa] SUST. f

posiąść [poɕow̃ɕtɕ]

posiąść form. perf. od posiadać

Véase también: posiadać

I . posiadać <‑da> [poɕadatɕ] V. trans.

1. posiadać (być właścicielem):

2. posiadać coloq. (mieć):

II . posiadać <‑da> [poɕadatɕ] V. v. refl.

posilny [poɕilnɨ] ADJ. elev.

posiłek <gen. ‑łku, pl. ‑łki> [poɕiwek] SUST. m

posiłki [poɕiwki] SUST.

posiłki pl. < gen. pl. ‑ków> elev. (grupa ludzi):

postawa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [postava] SUST. f

1. postawa (pozycja, poza):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski