alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dazu , Gau , Bau , daß , das , dass , darf , dann , dato , dank , dang y/e Daus

dazu̱ [da​ˈtsuː, hinweisend: ˈdaːtsu] ADV.

2. dazu (außerdem):

noch dazu, wo ...
w dodatku kiedy...

I . dạs2 [das] PRON. dem., nt, nom./acus. sing

II . dạs2 [das] PRON. rel, nt, nom./acus. sing

Véase también: S , dieser , dasjenige

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

di̱e̱ser PRON. dem.

dieser → diese(r, s)

dạsjenige [ˈdasjeːnɪgə] PRON. dem., nt, nom. sing

dạssGR [das] CONJ., dạßGA CONJ.

Bau̱1 <‑[e]s, sin pl. > [baʊ] SUST. m

2. Bau coloq. (Baustelle):

Bau
budowa f
Bau

3. Bau (Konstitution):

4. Bau sl (Gefängnis):

Bau
paka f coloq.

Ga̱u̱ <‑[e]s, ‑e> [gaʊ] SUST. m o nt

1. Gau HIST. (Bezirk):

Gau

2. Gau HIST. (Organisationseinheit der NSDAP):

Gau

Da̱u̱s [daʊs] SUST. m

dạng [daŋ] V. trans.

dang imperf. von dingen

Véase también: dingen

dịngen <dingt, dingte [o. selten: dang], gedungen [o. selten: gedingt]> V. trans. elev.

da̱to [ˈdaːto] ADV.

dạrf [darf] V. intr., trans.

darf 3. pers präs von dürfen

Véase también: dürfen , dürfen

I . dụ̈rfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] V. intr. (Erlaubnis haben)

dụ̈rfen1 <darf, durfte, dürfen> [ˈdʏrfən] V. trans. +modal

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Eine Dau hat einen ebenen, zuweilen zu einer „Hacke“ ausgeprägten Kiel, der die Abdrift auf Kursen hoch am Wind verringert.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"dau" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski