¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

web
mismo rollo, día diferente SSDD
Oxford Spanish Dictionary
different [ingl. am. ˈdɪf(ə)rənt, ingl. brit. ˈdɪf(ə)r(ə)nt] ADJ.
1. different (not the same):
different from or to or ingl. am. also than sth/sb
distinto or diferente de or a algo/alguien
2. different (unusual):
¿qué te parece? — pues … , es original ¿no?
I. shit [ingl. am. ʃɪt, ingl. brit. ʃɪt] vulg. argot SUST.
1.1. shit U (feces):
mierda f vulg. argot
realmente me jodió or me cagó vulg. argot
moler a alguien a palos coloq.
sacarle la mugre a alguien amer. coloq.
hacer mierda a alguien Méx. vulg. argot
cagar a alguien a golpes Río Pl. vulg. argot
hacer que alguien se cague de miedo vulg. argot
acojonar a alguien Esp. vulg. argot
1.2. shit (act) sin pl.:
to take or ingl. brit. have a shit
cagar vulg. argot
1.3. shit <shits, pl > (diarrhea):
cagalera f vulg. argot
cagadera f Co. Sur vulg. argot
le/me dio cagalera vulg. argot
le/me dio cagadera Co. Sur vulg. argot
2.1. shit U (nonsense):
gilipolleces fpl Esp. vulg. argot
pendejadas fpl amer. excl Co. Sur vulg. argot
huevadas And. Ven. vulg. argot
boludeces fpl Col. Río Pl. vulg. argot
2.2. shit U (lies, exaggeration):
es un mentiroso de mierda vulg. argot
no shit! ingl. am. as interj.
¡no jodas! vulg. argot
no shit! ingl. am. as interj.
¡no chingues! Méx. vulg. argot
to shoot the shit ingl. am.
3.1. shit U or C (sth worthless):
mierda f vulg. argot
sus libros son una mierda vulg. argot
¡pagaste 100 dólares por esta mierda! vulg. argot
le vale madres lo que piensen los demás Méx. vulg. argot
3.2. shit C (person):
mierda mf vulg. argot
II. shit <part. pres. shitting, pret. & part. pas. shit or shat> [ingl. am. ʃɪt, ingl. brit. ʃɪt] vulg. argot V. intr.
cagar vulg. argot
delatar a alguien
to shit on sb (harm)
joder or cagar a alguien vulg. argot
to shit on sb (harm)
chingar a alguien Méx. vulg. argot
III. shit <part. pres. shitting, pret. & part. pas. shit or shat> [ingl. am. ʃɪt, ingl. brit. ʃɪt] vulg. argot V. trans.
se cagó encima vulg. argot
IV. shit <part. pres. shitting, pret. & part. pas. shit or shat> [ingl. am. ʃɪt, ingl. brit. ʃɪt] vulg. argot V. v. refl.
cagarse (encima) vulg. argot
cagarse de miedo vulg. argot
V. shit [ingl. am. ʃɪt, ingl. brit. ʃɪt] vulg. argot INTERJ.
¡carajo! vulg. argot
¡mierda! vulg. argot
VI. shit [ingl. am. ʃɪt, ingl. brit. ʃɪt] vulg. argot ADV. as intensifier
está cagada de miedo vulg. argot
si eso es lo que quiere, que se joda vulg. argot
si eso es lo que quiere, que se chingue Méx. vulg. argot
VII. shit [ingl. am. ʃɪt, ingl. brit. ʃɪt] vulg. argot ADJ. atrbv.
de mierda vulg. argot
creek [ingl. am. krik, ingl. brit. kriːk] SUST.
1. creek (stream):
creek ingl. am.
creek ingl. am.
to be up the creek ingl. brit.
to be up the creek ingl. brit.
to be up the creek coloq. or vulg. argot up shit creek (without a paddle) (in difficulty)
to be up the creek coloq. or vulg. argot up shit creek (without a paddle) (in difficulty)
estar jodido vulg. argot
2. creek (inlet):
creek ingl. brit.
I. same [ingl. am. seɪm, ingl. brit. seɪm] ADJ. atrbv.
II. same [ingl. am. seɪm, ingl. brit. seɪm] PRON.
1. same:
¿es usted Arthur Biggs?— el mero Méx. AmC Ven.
2. same:
no obstante form.
3. same COM.:
III. same [ingl. am. seɪm, ingl. brit. seɪm] ADV.
day [ingl. am. deɪ, ingl. brit. deɪ] SUST.
1. day (unit of time):
2. day (daylight hours):
3.1. day (point in time):
día por medio Co. Sur Perú
from that day forth arc. or liter.
ha sido un día de aquí te espero Esp. coloq.
that'll be the day coloq., irón.
have a good or nice day! esp ingl. am.
to make sb's day coloq.
alegrarle la vida a alguien
another day, another dollar provb. ingl. am.
3.2. day (specified day, date):
3.3. day (working day):
4. day (indefinite time):
5.1. day (period of time):
in days gone by liter.
antaño liter.
in days to come liter.
in days to come liter.
antaño liter.
it's early days yet ingl. brit.
5.2. day (current period):
5.3. day (period of youth, success):
day sin pl.
5.4. day:
días mpl
6. day (contest):
7. day <days, as adv. >:
I'm often out days coloq.
light3 [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] V. intr.
I. light2 <lighter lightest> [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] ADJ.
1.1. light (not heavy):
light load/fabric
light load/fabric
liviano esp amer.
light voice
es más liviano que el otro esp amer.
1.2. light GASTR.:
light meal/breakfast
light meal/breakfast
liviano esp amer.
light pastry/cake
light pastry/cake
liviano esp amer.
light cola/beer ingl. am.
light adj inv
light menu
1.3. light MILIT.:
light cavalry/infantry/artillery
2.1. light METEO.:
light breeze/wind
2.2. light (sparse):
2.3. light (not strenuous):
light work/duties
light work/duties
liviano esp amer.
2.4. light (not severe):
light sentence
3. light (not serious):
light music/comedy/reading
II. light2 [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] ADV.
I. light1 [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] SUST.
1. light U (illumination):
luz f
let there be light BÍBL.
(to be) the light of sb's life
(ser) la niña de los ojos de alguien
to throw or cast or shed light on sth
atrbv. light waves
2.1. light C:
luz f
prender la luz amer.
dar la luz Esp.
lights! CINE, TEAT.
caer como piedra amer. coloq.
2.2. light C (of car, bicycle):
luz f
pon las bajas Chile
2.3. light C:
no te comas la luz roja coloq.
2.4. light C (in lighthouse):
3.1. light (aspect) sin pl.:
to see sth/sb in a good/bad light
3.2. light:
in the light of or ingl. am. also in light of as prep.
in the light of or ingl. am. also in light of as prep.
4. light C (for igniting):
to put a or set light to sth
encender un cerillo AmC Méx.
5.1. light <lights, pl > (windows) ARQUIT.:
light sometimes sing.
luces fpl
5.2. light <lights, pl > GASTR.:
5.3. light <lights, pl > (beliefs) arcznte.:
a/según su (or mi etc.) entender
6.1. light U (low-calorie beer):
light ingl. am.
light ingl. am.
6.2. light C (cigarette):
6.3. light U (light ale) ingl. brit.:
light coloq.
II. light1 <pret. & part. pas. lighted or lit> [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] V. trans.
1. light (set alight):
light fire/lamp/heater/cigarette
light fire/lamp/heater/cigarette
2. light < pret. & part. pas. lit> (illuminate):
light room/scene
III. light1 <pret. & part. pas. lighted or lit> [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] V. intr.
light wood/fire/match/cigarette:
IV. light1 <lighter lightest> [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] ADJ.
1. light (pale):
light green/brown
2. light (bright):
happy <happier happiest> [ingl. am. ˈhæpi, ingl. brit. ˈhapi] ADJ.
1.1. happy (of people) (joyful, content):
happy person/family/home
happy smile
happy smile
happy disposition
hacer feliz a alguien
as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry esp ingl. brit.
as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry esp ingl. brit.
1.2. happy (of people) (pleased) pred:
1.3. happy (of people) (satisfied) pred:
1.4. happy (of people) (tipsy) ingl. brit. coloq. pred:
2.1. happy (of events) (giving pleasure):
happy days/times/occasion
2.2. happy (of events) (fortunate) atrbv.:
happy coincidence
happy position
happy position
2.3. happy (of events) (felicitous) form. or liter.:
happy remark/choice/thought
happy remark/choice/thought
en el diccionario PONS
different [ˈdɪfərənt] ADJ.
1. different (not the same):
2. different (distinct):
3. different (unusual):
locuciones, giros idiomáticos:
to be as different as chalk and cheese ingl. brit., ingl. austr., to be as different as night and day ingl. am.
I. shit [ʃɪt] coloq. shit, shit shit, shit SUST. sin pl.
1. shit (faeces):
2. shit pey. (nonsense):
pendejadas f pl. amer.
3. shit (nasty person):
cabrón(-ona) m (f)
4. shit (as intensifier):
locuciones, giros idiomáticos:
II. shit [ʃɪt] coloq. shit, shit shit, shit INTERJ.
III. shit [ʃɪt] coloq. shit, shit shit, shit V. intr.
IV. shit [ʃɪt] coloq. shit, shit shit, shit V. trans.
to shit bricks ingl. am.
I. same [seɪm] ADJ.
1. same (identical):
the same (as sb/sth)
2. same (not another):
3. same (unvarying):
locuciones, giros idiomáticos:
II. same [seɪm] PRON.
1. same (nominal):
2. same (adverbial):
III. same [seɪm] ADV.
day [deɪ] SUST.
1. day:
2. day (working period):
locuciones, giros idiomáticos:
Entrada de OpenDict
same ADJ.
the same same year coloq.
Entrada de OpenDict
same ADJ.
it's (the) same same coloq.
en el diccionario PONS
different [ˈdɪf·ər·ənt] ADJ.
1. different (not the same):
2. different (distinct):
3. different (unusual):
locuciones, giros idiomáticos:
I. shit [ʃɪt] coloq. SUST.
1. shit (feces):
2. shit pey. (nonsense):
pendejadas f pl. amer.
3. shit (nothing):
4. shit (as intensifier):
locuciones, giros idiomáticos:
II. shit [ʃɪt] coloq. INTERJ.
III. shit <shit, shit> [ʃɪt] coloq. V. intr.
IV. shit <shit, shit> [ʃɪt] coloq. V. trans.
I. same [seɪm] ADJ.
1. same (identical):
the same (as sb/sth)
2. same (not another):
3. same (unvarying):
locuciones, giros idiomáticos:
II. same [seɪm] PRON.
1. same (nominal):
2. same (adverbial):
III. same [seɪm] ADV.
day [deɪ] SUST.
1. day:
2. day (working period):
locuciones, giros idiomáticos:
Present
Ishit
youshit
he/she/itshits
weshit
youshit
theyshit
Past
Ishit / ingl. brit. tb. shat / shitted
youshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
he/she/itshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
weshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
youshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
theyshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
Present Perfect
Ihaveshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
youhaveshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
he/she/ithasshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
wehaveshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
youhaveshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
theyhaveshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
Past Perfect
Ihadshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
youhadshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
he/she/ithadshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
wehadshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
youhadshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
theyhadshit / ingl. brit. tb. shat / shitted
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Bridges over the many creeks and rivers were to be 4 metres (12 ft) wide.
en.wikipedia.org