- palo (trozo de madera)
- stick
- palo (de una valla)
- post
- palo (de una herramienta)
- handle
- palo (de telégrafos)
- pole
- clavar un palo en la tierra
- to drive a stake into the ground
- la pelota dio en el palo
- the ball hit the post o goalpost
- el palo de la escoba
- the broomstick o broomhandle
- me pegaba con un palo
- he used to hit me with a stick
- estar (flaco) como un palo coloq.
- to be as thin as a rake
- más tieso que un palo
- as stiff as a board
- más tieso que un palo
- as stiff as a poker ingl. brit.
- de tal palo, tal astilla provb.
- a chip off the old block
- de tal palo, tal astilla provb.
- like father like son (o like mother like daughter etc.)
- palo
- tent pole
- palo AmC Col.
- tree
- palo (de golf)
- club
- palo (de golf)
- golf club
- palo (de hockey)
- hockey stick
- palo
- stick
- palo
- mast
- a palo seco coloq.
- under bare poles
- se lo comió a palo seco
- she ate it on its own
- no me gusta beberlo a palo seco
- I don't like drinking it without eating anything
- me lo dijo a palo seco
- she told me outright
- me lo dijo a palo seco
- she told me straight out ingl. brit.
- le pagaron los $10, a palo seco
- he was paid the $10 and not a penny more o and that was it
- le sacaron la muela a palo seco
- he had the tooth taken out with no anesthetic
- que cada palo aguante su vela provb.
- each of us must face up to our own responsibilities
- palos
- rails pl.
- iba por los palos
- he was staying close to the rails
- palo
- wood
- los de afuera son de palo Río Pl.
- those not in the game, keep quiet
- no está el palo para cucharas Col. coloq.
- the time isn't right
- no está el palo para cucharas Col. coloq.
- circumstances are not favorable
- palo (de la b, d)
- ascender
- palo (de la p, q)
- descender
- palo
- blow (with a stick)
- le dieron un palo en la cabeza
- he got whacked on the head with a stick coloq.
- lo molieron a palos
- they beat him till he was black and blue
- dar palos de ciego (al pelear)
- to lash o strike out blindly
- dar palos de ciego (para resolver un problema)
- to grope in the dark
- ni a palo(s) AmS
- no way
- ni a palo(s) van a lograr que retire lo dicho
- there's no way they'll get me to take back what I said
- palos porque bogas, palos porque no bogas
- you can't win
- palo
- blow
- el accidente de su hijo fue un palo muy gordo
- his son's accident was a terrible blow
- ¡qué palo! han perdido otra vez
- what a downer! they've lost again coloq.
- el libro recibió un buen palo de la crítica
- the book was panned by the critics
- el libro recibió un buen palo de la crítica
- the book was roasted by the critics ingl. am.
- el libro recibió un buen palo de la crítica
- the book was slated by the critics ingl. brit.
- darle o pegarle un palo a alg.
- to rip sb off coloq.
- palo
- suit
- seguir el palo
- to follow suit
- palo
- drink
- vamos a echar unos palos
- let's have a drink
- echarse un palo
- to have a screw vulg. argot
- ayer cayó un palo de agua
- it poured (with rain) yesterday
- ayer cayó un palo de agua
- it poured down yesterday
- palo (caballo)
- outsider
- palo (caballo)
- long shot
- palo (persona)
- outsider
- pata
- guy coloq.
- pata
- bloke ingl. brit. coloq.
- pata
- chum coloq.
- pata
- buddy ingl. am. coloq.
- pata
- mate ingl. brit. coloq.
- él es mi pata del alma
- he's my best pal coloq.
- él es mi pata del alma
- he's my best mate ingl. brit. coloq.
- pata (de un perro, gato)
- leg
- pata (de un ave)
- leg
- una pata de pollo GASTR.
- a chicken leg
- una pata de pollo GASTR.
- a (chicken) drumstick
- las patas delanteras/traseras
- the front/hind legs
- pata (de un perro, gato)
- paw
- pata (de un ave)
- foot
- pata
- paw
- pata (de una persona) (pierna)
- leg
- a la pata Chile coloq.
- word for word
- en cada pata coloq., hum. tiene 36 años — sí, en cada pata
- he's 36 — you can tell that to the Marines ingl. am. coloq., hum.
- en cada pata coloq., hum. tiene 36 años — sí, en cada pata
- he's 36 — pull the other one ingl. brit. coloq., hum.
- estirar la pata coloq.
- to kick the bucket coloq.
- meter la pata coloq.
- to put one's foot in it coloq.
- patas (para) arriba coloq.
- upside down
- lo dejó todo patas para arriba
- he left everything upside down
- lo dejó todo patas para arriba
- he left everything topsy-turvy coloq.
- tengo toda la casa patas para arriba
- the house is in a complete mess
- tengo toda la casa patas para arriba
- the house is a tip ingl. brit. coloq.
- pata (de una persona) (pie)
- foot
- ¡qué olor a pata!
- what a smell of cheesy feet! coloq.
- a la pata la llana Esp. coloq. a mí me gustan las cosas a la pata la llana
- I like things to be clear
- a la pata la llana Esp. coloq. a mí me gustan las cosas a la pata la llana
- I like people to be upfront about things coloq.
- María es muy a la pata la llana
- María is very down-to-earth o straightforward
- lo hacen todo a la pata la llana
- they do things in a very slapdash way
- lo hacen todo a la pata la llana
- they do things any which way ingl. am. coloq.
- lo hacen todo a la pata la llana
- they do things any old how ingl. brit. coloq.
- a pata coloq., hum.
- on foot
- tuvimos que volver a pata
- we had to come back on Shank's mare ingl. am. coloq., hum.
- tuvimos que volver a pata
- we had to come back on Shanks's pony ingl. brit. coloq., hum.
- tuvimos que volver a pata
- we had to come back on foot
- a pata pelada Chile Perú coloq.
- barefoot
- hacer algo con las patas Col. Méx. coloq.
- to make a botch of sth coloq.
- hacer algo con las patas Col. Méx. coloq.
- to make a botched job of sth ingl. brit. coloq.
- hacer algo con las patas Col. Méx. coloq.
- to botch sth up coloq.
- hacerle la pata a alg. Chile coloq.
- to suck up to sb coloq.
- por abajo de la pata Río Pl. coloq.
- at least
- les debe haber costado $500 por abajo de la pata
- it must have cost them $500 easily
- les debe haber costado $500 por abajo de la pata
- it must have cost them at least $500
- les debe haber costado $500 por abajo de la pata
- it must have cost them a good $500 coloq.
- saltar a (la) pata coja
- to hop
- entró dando saltos a (la) pata coja
- she hopped in
- entró dando saltos a (la) pata coja
- she came hopping in
- saltar en una pata Co. Sur
- to jump for joy
- ser pata Río Pl. coloq.
- to be game coloq.
- si van a la playa yo soy pata
- if you're going to the beach I'm game o I'm up for it coloq.
- ser un/una pata de perro Chile Méx. coloq.
- to have itchy feet coloq.
- ser un/una pata de perro Chile Méx. coloq.
- to be a globetrotter coloq.
- tener pata amer. coloq.
- to have contacts
- pata
- leg
- patas
- nerve
- patas
- cheek ingl. brit.
- ¡tiene unas patas!
- he has a lot of nerve coloq.
- ¡tiene unas patas!
- he's got a nerve o cheek ingl. brit. coloq.
- palo selfie
- selfie stick
- palo blanco
- paradise tree
- palo blanco
- front man
- palo blanco
- figurehead
- palo bastón
- sans serif
- palo bastón
- sanserif
- palo dulce
- licorice ingl. am.
- palo dulce
- liquorice ingl. brit.
- palo ensebado
- greasy pole
- palo grueso
- fat cat coloq.
- palo mayor
- mainmast
- palo santo
- lignum vitae
- jarabe de palo
- thrashing
- jarabe de palo
- walloping coloq.


- palo (bastón)
- stick
- palo (vara)
- pole
- palo (garrote)
- club
- palo (estaca)
- post
- palo de la escoba
- broomstick
- palo de hockey
- hockey stick
- palo de la portería
- goalpost
- palo
- mast
- palo
- wood
- palo
- beating
- andar a palos
- to be at each another's throats
- dar palos de ciego
- to thrash about wildly
- dar palos de ciego fig.
- to grope in the dark
- dar un palo a alguien fig.
- to tear a strip off sb
- dar un palo a alguien (cobrar mucho)
- to rip sb off
- echar a alguien a palos
- to throw sb out
- liarse a palos con alguien
- to come to blows with sb
- moler a alguien a palos
- to beat sb black and blue
- palo de agua amer.
- downpour
- no dar un palo al agua
- not to do a stick of work
- de tal palo, tal astilla provb.
- like father, like son
- cada palo que aguante su vela provb.
- everyone must face up to their responsibilities
- ser un palo
- to be a setback
- palo selfi
- selfie stick
- palo (cartas) m JUEGOS
- suit
- cartas de un mismo palo
- cards of the same suit
- te voy a tullir a palos
- I'm going to beat you to a pulp


- wicket
- palos m pl.
- spar
- palo m
- stick insect
- insecto m palo
- maypole
- mayo m (palo)
- selfie stick
- palo m selfi
- birch
- palo m
- birch
- castigar con el palo


- palo (bastón)
- stick
- palo (vara)
- pole
- palo (garrote)
- club
- palo (estaca)
- post
- palo de la escoba
- broomstick
- palo de hockey
- hockey stick
- palo de la portería
- goalpost
- palo
- beating
- andar a palos
- to be at each another's throats
- dar palos de ciego
- to thrash around wildly
- dar palos de ciego fig.
- to grope in the dark
- dar un palo a alguien fig.
- to tear a strip off sb
- dar un palo a alguien (cobrar mucho)
- to rip sb off
- echar a alguien a palos
- to throw sb out
- liarse a palos con alguien
- to come to blows with sb
- moler a alguien a palos
- to beat sb black and blue
- palo de agua amer.
- downpour
- no dar un palo al agua
- not to do a stick of work
- de tal palo, tal astilla provb.
- like father, like son
- cada palo que aguante su vela provb.
- everyone must face up to their responsibilities
- ser un palo
- to be a setback
- te voy a tullir a palos
- I'm going to beat you to a pulp


- wicket
- palos m pl.
- spar
- palo m
- maypole
- mayo m (palo)
- broomstick
- palo m de escoba
- walking stick
- insecto m palo
- peg leg
- pata f de palo
- ski pole
- palo m de esquí
- hockey stick
- palo m de hockey
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.