neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trokken , trocheus , trouwen , troffen , troeven , troebel , tropen , tronen y/e trofee

tro·che·us <trochee|ën> [trɔxejʏs] SUST. m lit.

trokken V.

trokken 3. pers. pl. imperf. van trekken¹, trekken²

Véase también: trekken , trekken

tro·fee <trofee|ën> [trofe] SUST. f

tro·nen1 <troonde, h. getroond> [tronə(n)] V. trans.

tro·pen [tropə(n)] SUST. pl.

troe·bel <troebele, troebeler, troebelst> [trubəl] ADJ.

troe·ven1 <troefde, h. getroefd> [truvə(n)] V. trans. (met een troefkaart andere kaarten nemen)

troffen V.

troffen 3. pers. pl. imperf. van treffen², treffen³

Véase también: treffen , treffen , treffen

tref·fen3 <trof, h. getroffen> [trɛfə(n)] V. trans.

4. treffen (betreffen, aangaan):

5. treffen (met ‘het’; boffen):

6. treffen (iets onaangenaams):

tref·fen2 <trof, h. getroffen> [trɛfə(n)] V. intr. ((goed) uitkomen)

tref·fen1 [trɛfə(n)] SUST. nt geen pl.

1. treffen (gevecht):

Treffen nt

2. treffen (samenkomst):

Treffen nt

3. treffen DEP. (wedstrijd):

Treffen nt

trou·wen1 <trouwde, h. getrouwd> [trɑuwə(n)] V. trans.

1. trouwen (ten huwelijk nemen):

2. trouwen (in de echt verbinden):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski