neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hufter , gehalte , gehaast , gehakt , gehaat , gehangen , gehannes , muggenzifter y/e geharrewar

ge·hal·te <gehalte|n, gehalte|s> [ɣəhɑltə] SUST. nt

2. gehalte (betrekkelijke hoeveelheid):

Gehalt m

huf·ter <hufter|s> [hʏftər] SUST. m

ge·han·nes [ɣəhɑnəs] SUST. nt geen pl. (geklungel)

Gestümper nt coloq.
Stümperei f coloq.

ge·han·gen V.

gehangen volt. deelw. van hangen¹, hangen²

Véase también: hangen , hangen

han·gen1 <hing, h. gehangen> [hɑŋə(n)] V. trans. (bevestigen, ophangen)

ge·haat [ɣəhat] ADJ.

ge·hakt [ɣəhɑkt] SUST. nt geen pl.

ge·har·re·war [ɣəhɑrəwɑr] SUST. nt geen pl.

mug·gen·zif·ter <muggenzifter|s> [mʏɣə(n)zɪftər] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski