mangeons en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de mangeons en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.manger [mɑ̃ʒe] SUST. m coloq. (nourriture)

III.manger [mɑ̃ʒe] V. intr. (se nourrir)

manger dans la main de qn literal

IV.se manger V. v. refl.

Véase también: vengeance, soupe, pain, loup, grive, enrager, enragé, blé

vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] SUST. f

soupe [sup] SUST. f

pain [pɛ̃] SUST. m

pain bénit REL.
pain de sucre GASTR., GEOL.
sugar loaf atrbv.
le Pain de Sucre GEOGR.

grive [ɡʀiv] SUST. f

I.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] V. part. pas.

enragé → enrager

II.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ADJ.

III.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] SUST. m (f) (passionné, révolté)

IV.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]

blé [ble] SUST. m

blanc-manger [blɑ̃mɑ̃ʒe] SUST. m

garde-manger <pl. garde-manger, garde-mangers> [ɡaʀdmɑ̃ʒe] SUST. m

Traducciones de mangeons en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

mangeons en el diccionario PONS

Traducciones de mangeons en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

garde-manger [gaʀd(ə)mɑ̃ʒe] SUST. m inv.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de mangeons en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

mangeons Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

to push up the daisies irón. hum.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Nous buvons leur lait, nous mangeons leur viande, nous utilisons leur peau, nous les échangeons.
fr.wikipedia.org
Si nous prenons notre repas du soir le samedi, nous ne mangeons ni ne buvons pas avant le repas du soir du dimanche.
fr.wikipedia.org
Ce jour-là, nous ne mangeons ni ne buvons et consacrons l'argent de ces repas comme offrandes aux nécessiteux et personnes dans le besoin.
fr.wikipedia.org
Nous mangeons chaque jour un kilogramme de nourriture, nous buvons deux kilogrammes (litres) d’eau, mais nous respirons en moyenne douze à quinze mille litres d'air/jour.
fr.wikipedia.org
En sorte que ce que nous mangeons a en fait la nature d'une induvie : c'est l'enveloppe du fruit, celui-ci constituant le trognon.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski