francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lichen , échelon , pichet , ficher , bicher , nicher , biche , riche , niche , miche , fiche y/e seiche

lichen [likɛn] SUST. m BOT.

seiche [sɛʃ] SUST. f ZOOL.

fiche1 [fiʃ] SUST. f

2. fiche (piquet):

Pflock m

4. fiche suizo (dossier):

Akte f
Fiche f suizo

miche [miʃ] SUST. f

1. miche (pain):

[Brot]laib m

2. miche pl. coloq. (fesses):

Hintern m coloq.
Po m coloq.

niche1 [niʃ] SUST. f

1. niche:

à la niche!

2. niche (alcôve):

Nische f

I . riche [ʀiʃ] ADJ.

1. riche ( pauvre):

3. riche antp. (de prix):

4. riche (fécond):

6. riche antp. (excellent):

locuciones, giros idiomáticos:

faire riche coloq.

II . riche [ʀiʃ] SUST. mf

Reiche(r) f(m)
Neureiche(r) f(m)

biche [biʃ] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . nicher [niʃe] V. intr.

1. nicher:

2. nicher coloq. (habiter):

II . nicher [niʃe] V. v. refl.

2. nicher coloq. (se cacher) personne, objet:

bicher [biʃe] V. intr. coloq. (se réjouir)

happy sein coloq.

I . ficher1 [fiʃe] V. trans. part passé: fichu coloq.

1. ficher (faire):

was treibt er denn bloß? coloq.

2. ficher (donner):

verpassen coloq.

4. ficher (se désintéresser):

j'en ai rien à fiche !
das ist mir piepegal! coloq.
was geht mich das an? coloq.

5. ficher (faire se tromper):

6. ficher (inscrire sur une liste):

locuciones, giros idiomáticos:

von wegen! coloq.

II . ficher1 [fiʃe] V. v. refl. part passé: fichu coloq.

2. ficher (se flanquer):

3. ficher (se moquer):

4. ficher (se désintéresser):

5. ficher (se tromper):

sich [gewaltig] vertun coloq.

pichet [piʃɛ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina