francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: cartouche , blanc , blague , black , blatte , retouche , nitouche y/e blatérer

cartouche1 [kaʀtuʃ] SUST. f

2. cartouche (emballage):

locuciones, giros idiomáticos:

blatérer [blateʀe] V. intr.

blatérer chameau:

retouche [ʀ(ə)tuʃ] SUST. f

II . retouche [ʀ(ə)tuʃ] INFORM.

blatte [blat] SUST. f

I . black [blak] coloq. ADJ.

II . black [blak] coloq. SUST. m, f

Schwarze(r) f(m)

blague [blag] SUST. f

1. blague:

Witz m

3. blague (tabatière):

blaguetabac]

locuciones, giros idiomáticos:

erzähl mir nichts! coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina