francés » alemán

dédommagement [dedɔmaʒmɑ͂] SUST. m

3. dédommagement DER.:

Schadloshaltung f espec.

endommagement [ɑ͂domaʒmɑ͂] SUST. m

dédouanage [dedwanaʒ] SUST. m, dédouanement [dedwanmɑ͂] SUST. m

commandement [kɔmɑ͂dmɑ͂] SUST. m

2. commandement (état-major):

4. commandement REL.:

Gebot nt

5. commandement DEP.:

dérangement [deʀɑ͂ʒmɑ͂] SUST. m

sommairement [sɔmɛʀmɑ͂] ADV.

1. sommairement (brièvement):

2. sommairement (simplement):

3. sommairement (de façon expéditive):

emmanchement [ɑ͂mɑ͂ʃmɑ͂] SUST. m

2. emmanchement PESCA:

II . dédommager [dedɔmaʒe] V. v. refl.

II . dédoublement [dedubləmɑ͂] PSICO.

rangement [ʀɑ͂ʒmɑ͂] SUST. m

2. rangement (possibilités de ranger):

3. rangement (classement):

Ordnen nt

changement [ʃɑ͂ʒmɑ͂] SUST. m

4. changement TRANSP.:

5. changement (à pied, vélo, en voiture):

6. changement (pour sortir de la routine):

étrangement [etʀɑ͂ʒmɑ͂] ADV.

2. étrangement (beaucoup, très):

réarrangement [ʀeaʀɑ͂ʒmɑ͂] SUST. m

allongement [alɔ͂ʒmɑ͂] SUST. m

2. allongement (action d'allonger):

Ausbau m

prolongement [pʀɔlɔ͂ʒmɑ͂] SUST. m

1. prolongement (continuation):

2. prolongement (appendice):

management [manadʒmɛnt, manaʒmɑ͂] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina