español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: heder , helero , hender , herir , Níger y/e coger

heder <e → ie> [eˈðer] V. intr.

1. heder (apestar):

heder a
stinken nach +dat.

2. heder (molestar):

II . hender <e → ie> [en̩ˈder] V. v. refl.

hender henderse:

helero [eˈlero] SUST. m

1. helero GEO.:

2. helero (mancha de nieve):

I . coger <g → j> [koˈxer] V. trans.

7. coger TAUR. (pillar):

erwischen coloq.

8. coger AUTO. (atropellar):

9. coger (trabajo):

17. coger RADIO:

18. coger (apuntes):

22. coger amer. vulg. (copular):

ficken vulg.

III . coger <g → j> [koˈxer] V. v. refl.

1. coger (pillarse):

2. coger (copular) amer. vulg.:

jdn ficken vulg.

Níger [ˈnixer] SUST. m

II . herir [eˈrir] irreg. como sentir V. v. refl.

herir herirse:

sich verletzen an +dat.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina