alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ewig , wog , weg , zig , wie y/e wir

I . e̱wig [ˈeːvɪç] ADJ. (immer während)

II . e̱wig [ˈeːvɪç] ADV.

1. ewig (seit jeher):

2. ewig (für immer):

3. ewig coloq. (ständig):

wiecznie coloq.

I . wi̱e̱ [viː] ADV. interrog.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie coloq. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? coloq.
to ci sprawia radość, co? coloq.

III . wi̱e̱ [viː] CONJ.

2. wie (beispielsweise):

zịg [tsɪç] NUM. coloq.

wo̱g [voːk] V. trans., v. refl.

wog imperf. von wägen, wiegen

Véase también: wiegen , wiegen , wägen

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] V. intr. (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] V. trans.

ważyć [form. perf. z‑] coś/kogoś

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] V. v. refl.

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] V. trans.

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [form. perf. po‑]
siekać [form. perf. po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] V. v. refl.

wä̱gen <wägt, wog, gewogen> V. trans.

1. wägen alt → wiegen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski