alemán » polaco

sprịcht [ʃprɪçt] V. intr., trans., v. refl.

spricht 3. pers präs von sprechen

Véase también: sprechen

I . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. intr.

3. sprechen (ein Telefongespräch führen):

rozmawiać [form. perf. po‑] z kimś
wer spricht? (am Telefon)

4. sprechen (empfangen):

5. sprechen (tratschen):

rozmawiać [form. perf. po‑] o kimś

7. sprechen elev. (erkennbar sein):

aus seinen Augen spricht Zorn

8. sprechen (eine Rede halten):

II . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. trans.

1. sprechen (sagen, aussprechen):

mówić [form. perf. powiedzieć]
wypowiadać [form. perf. wypowiedzieć]
odmawiać [form. perf. odmówić]
recytować [form. perf. wy‑]

3. sprechen (verlesen):

odczytywać [form. perf. odczytać]

III . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. v. refl.

I . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. intr.

3. sprechen (ein Telefongespräch führen):

rozmawiać [form. perf. po‑] z kimś
wer spricht? (am Telefon)

4. sprechen (empfangen):

5. sprechen (tratschen):

rozmawiać [form. perf. po‑] o kimś

7. sprechen elev. (erkennbar sein):

aus seinen Augen spricht Zorn

8. sprechen (eine Rede halten):

II . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. trans.

1. sprechen (sagen, aussprechen):

mówić [form. perf. powiedzieć]
wypowiadać [form. perf. wypowiedzieć]
odmawiać [form. perf. odmówić]
recytować [form. perf. wy‑]

3. sprechen (verlesen):

odczytywać [form. perf. odczytać]

III . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. v. refl.

Sprẹchen <‑s, sin pl. > SUST. nt

1. Sprechen (die menschliche Sprache):

mowa f
uczyć [form. perf. na‑] kogoś mówić

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dagegen spricht man von Grenzproduktivität (Grenzertrag) bei partieller Faktorvariation, wenn also ein Faktor mengenmäßig marginal verändert wird.
de.wikipedia.org
Gewöhnlich spricht man z. B. von einer konstitutionellen Monarchie, wenn diese eine Machtaufteilung zwischen König und – gemäß einer entsprechenden Verfassung – einem Parlament vollzogen hat.
de.wikipedia.org
Man spricht dann von Explosionszeichnungen.
de.wikipedia.org
Man spricht von Massenentsäuerung, wenn Bücher oder Akten in größeren Mengen entsäuert werden.
de.wikipedia.org
Man spricht von einer sogenannten ewigen Gült.
de.wikipedia.org
Von einer Beweislastumkehr spricht man, wenn nicht der Anspruchsinhaber die Voraussetzungen seines Anspruchs beweisen muss, sondern der Gegner deren Fehlen.
de.wikipedia.org
In vielen anderen Experimenten, wie z. B. ferromagnetische Resonanz oder Elektronenspinresonanz, kann der Wert von deutlich abweichen – in diesem Fall spricht man vom spektroskopischen Splitting-Faktor bzw. -Verhältnis.
de.wikipedia.org
Schutzpflichten sind daher nicht einklagbar, das Gesetz spricht anders als bei den Leistungspflichten nicht einmal davon, dass ihnen ein entsprechender Anspruch eines Gläubigers gegenüberstehe.
de.wikipedia.org
Im Schnee kommen Schlitten zum Einsatz, und beim Holztransport beispielsweise Schleifen für Baumstämme, hier spricht man auch von Rücketieren.
de.wikipedia.org
Wenn sie weit von ihrem Ziel oder der Zugroute abkommen, spricht man von Irrgästen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski