alemán » polaco

Traducciones de „wedden“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . wẹnden1 <wendet, wendete, gewendet> [ˈvɛndən] V. intr.

1. wenden (Auto):

nawracać [form. perf. nawrócić]
zawracać [form. perf. zawrócić]
wenden NÁUT.
zmieniać [form. perf. zmienić] kierunek

locuciones, giros idiomáticos:

II . wẹnden1 <wendet, wendete, gewendet> [ˈvɛndən] V. trans.

III . wẹnden1 <wendet, wendete, gewendet> [ˈvɛndən] V. v. refl. (sich entwickeln)

we̱rden2 <wird, wurde> [ˈveːɐdən] V. trans. ohne pp +modal

I . we̱i̱den [ˈvaɪdən] V. intr. (Vieh)

paść [form. perf. po‑] się

II . we̱i̱den [ˈvaɪdən] V. trans.

weiden Vieh:

we̱deln [ˈveːdəln] V. intr. +haben

1. wedeln (winken):

machać [form. perf. po‑] czymś

I . re̱den [ˈreːdən] V. intr.

we̱ben1 <webt, webte, gewebt> [ˈveːbən] V. trans., intr.

I . we̱hen [ˈveːən] V. intr.

1. wehen +haben:

wiać [form. perf. po‑]

2. wehen +haben (sich bewegen):

3. wehen +sein (von der Luft getragen werden):

fruwać [form. perf. frunąć]

II . we̱hen [ˈveːən] V. trans.

wehen Schnee, Zettel:

zwiewać [form. perf. zwiać]

we̱i̱hen [ˈvaɪən] V. trans.

1. weihen REL. (heiligen):

święcić [form. perf. po‑]

2. weihen REL. (die Weihe erteilen):

4. weihen elev. (preisgeben):

I . bere̱den* V. trans.

1. bereden (besprechen):

2. bereden (überreden):

3. bereden (bequatschen):

II . bere̱den* V. v. refl. (sich beraten)

We̱del <‑s, ‑> [ˈveːdəl] SUST. m

1. Wedel (Staubwedel):

2. Wedel (Blatt):

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

We̱sen2 <‑s, ‑> [ˈveːzən] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski