alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Aasdach , wonach , danach , wach , Obdach , Vordach y/e Wallach

Ọbdach <‑[e]s, sin pl. > [ˈɔpdax] SUST. nt elev.

I . wạch [vax] ADJ.

II . wạch [vax] ADV.

1. wach (aufgeweckt):

budzić [form. perf. o‑] pocałunkiem

2. wach (geistig rege):

dana̱ch [da​ˈnaːx, hinweisend: ˈdaːnaːx] ADV.

Véase también: nach

I . na̱ch [naːx] PREP. +dat.

Wạllach <‑[e]s, ‑e> [ˈvalax] SUST. m

Vo̱rdach <‑[e]s, Vordächer> SUST. nt ARQUIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski