alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stieren , stier , stieben , sticken , stieß , stieg , Störer , Sticker , Stifter , Stier y/e stirbt

I . sti̱e̱r [ʃtiːɐ̯] ADJ.

II . sti̱e̱r [ʃtiːɐ̯] ADV.

stier blicken:

stịrbt [ʃtɪrpt] V. intr.

stirbt 3. pers präs von sterben

Véase también: sterben

Sti̱e̱r <‑[e]s, ‑e> [ʃtiːɐ̯] SUST. m

2. Stier ASTROL.:

Byk m

Stịfter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

1. Stifter (Gründer):

fundator(ka) m (f)

2. Stifter (Spender):

Stö̱rer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

awanturnik(-ica) m (f)

sti̱e̱g [ʃtiːk] V. intr., trans.

stieg imperf. von steigen

Véase también: steigen

I . ste̱i̱gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] V. intr. +sein

1. steigen (klettern):

wchodzić [form. perf. wejść] na drabinę
wspinać [form. perf. wspiąć] się na górę

2. steigen (aufsitzen):

wsiadać [form. perf. wsiąść] na rower
dosiadać [form. perf. dosiąść] konia
zsiadać [form. perf. zsiąść] z roweru

5. steigen coloq. (sich begeben):

wychodzić [form. perf. wyjść] z wanny

8. steigen coloq. (stattfinden):

impreza f jest [u niej] coloq.

II . ste̱i̱gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] V. trans. +sein (hinaufgehen)

sti̱e̱ß [ʃtiːs] V. trans., intr., v. refl.

stieß imperf. von stoßen

Véase también: stoßen

I . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. trans.

3. stoßen (werfen):

pchać [form. perf. pchnąć]
rzucać [form. perf. rzucić]

4. stoßen (zerkleinern):

rozgniatać [form. perf. rozgnieść]
rozkruszać [form. perf. rozkruszyć]

5. stoßen suizo (schieben):

pchać [form. perf. pchnąć]

II . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. intr.

3. stoßen +sein (grenzen):

an etw acus. stoßen
an etw acus. stoßen

5. stoßen +sein (sich anschließen):

6. stoßen +sein (konfrontiert werden mit):

napotykać [form. perf. napotkać] na opór

7. stoßen +haben suizo (schieben, drücken):

przesuwać [form. perf. przesunąć] się

III . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. v. refl.

2. stoßen (Anstoß nehmen):

gorszyć [form. perf. z‑] się czymś

II . stịcken [ˈʃtɪkən] V. intr.

sti̱e̱ben <stiebt, stob [o. stiebte], gestoben [o. gestiebt]> [ˈʃtiːbən] V. intr. elev.

1. stieben +haben o sein:

sypać [form. perf. po‑] się

2. stieben +sein (Menge):

Sticker SUST.

Entrada creada por un usuario
Sticker(in) mf
hafciarz (-arka) mf

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski