alemán » polaco

sti̱e̱ß [ʃtiːs] V. trans., intr., v. refl.

stieß imperf. von stoßen

Véase también: stoßen

I . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. trans.

3. stoßen (werfen):

pchać [form. perf. pchnąć]
rzucać [form. perf. rzucić]

4. stoßen (zerkleinern):

rozgniatać [form. perf. rozgnieść]
rozkruszać [form. perf. rozkruszyć]

5. stoßen suizo (schieben):

pchać [form. perf. pchnąć]

II . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. intr.

2. stoßen +haben (einen Stoß geben):

3. stoßen +sein (grenzen):

an etw acus. stoßen
an etw acus. stoßen

5. stoßen +sein (sich anschließen):

6. stoßen +sein (konfrontiert werden mit):

napotykać [form. perf. napotkać] na opór

7. stoßen +haben suizo (schieben, drücken):

przesuwać [form. perf. przesunąć] się

III . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. v. refl.

2. stoßen (Anstoß nehmen):

gorszyć [form. perf. z‑] się czymś

I . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. trans.

3. stoßen (werfen):

pchać [form. perf. pchnąć]
rzucać [form. perf. rzucić]

4. stoßen (zerkleinern):

rozgniatać [form. perf. rozgnieść]
rozkruszać [form. perf. rozkruszyć]

5. stoßen suizo (schieben):

pchać [form. perf. pchnąć]

II . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. intr.

2. stoßen +haben (einen Stoß geben):

3. stoßen +sein (grenzen):

an etw acus. stoßen
an etw acus. stoßen

5. stoßen +sein (sich anschließen):

6. stoßen +sein (konfrontiert werden mit):

napotykać [form. perf. napotkać] na opór

7. stoßen +haben suizo (schieben, drücken):

przesuwać [form. perf. przesunąć] się

III . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] V. v. refl.

2. stoßen (Anstoß nehmen):

gorszyć [form. perf. z‑] się czymś

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ab 2008 stieß das jetzt noch intakte System erstmals in einigen Regionen bzw. Teilabschnitten an systembedingte Kapazitätsobergrenzen, insbesondere an bestimmten Einspeisepunkten.
de.wikipedia.org
In der Musikpresse stieß der Stilmix der Band auf unterschiedliche Resonanz.
de.wikipedia.org
Da man unerwarteterweise auf Reste grüner Farbe stieß, musste eine umfängliche Arsensanierung durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Anfang 1989 stieß Anne Devillard, die heutige Chefredakteurin von Natur & Heilen, zum Redaktionsteam und prägte zusammen mit dem Herausgeber entscheidend das redaktionelle Konzept der Zeitschrift.
de.wikipedia.org
Auf eine breite gesellschaftliche Abneigung stieß später auch die Judenpolitik des slowakischen Regimes.
de.wikipedia.org
Bereits in dieser Zeit gab es im Bundeswirtschaftsministerium erste Überlegungen, italienische Arbeiter anzuwerben, was jedoch zunächst auf die Ablehnung der Unternehmer stieß.
de.wikipedia.org
Dies stieß auf offene Proteste der Angehörigen der sächsischen Armee, die in Tumulten ausuferten.
de.wikipedia.org
Diese Entscheidung der Rennleitung stieß in der Öffentlichkeit auf ein gemischtes Echo.
de.wikipedia.org
Ihr harter Oppositionskurs gegenüber der rot-roten Landesregierung stieß auf Kritik, sogar innerhalb der eigenen Partei.
de.wikipedia.org
Ihre kompromisslose Haltung stieß in der Presse, im Landtag, im Reichstag und in Teilen der Beamtenschaft auf Kritik.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"stieß" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski