alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: speisen , speien , Treiben , treiben , bleiben , reiben , leiben , sperren , spenden , Sperber , Spesen y/e Speise

I . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] V. trans. elev.

2. speien (erbrechen):

wymiotować [form. perf. z‑]

II . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] V. intr.

1. speien (spucken):

pluć [form. perf. plunąć]

2. speien (sich erbrechen):

wymiotować [form. perf. z‑]

I . spe̱i̱sen [ˈʃpaɪzən] V. intr. elev.

II . spe̱i̱sen [ˈʃpaɪzən] V. trans.

1. speisen elev. (essen):

spożywać [form. perf. spożyć ]elev.

2. speisen a. TÉC. (versorgen):

zasilać [form. perf. zasilić]

3. speisen elev. (mit etw verpflegen):

I . spẹnden V. trans.

1. spenden (als Spende geben):

2. spenden a. MED. (abgeben):

oddawać [form. perf. oddać]

3. spenden fig (geben, produzieren):

dawać [form. perf. dać]

4. spenden REL. (austeilen):

udzielać [form. perf. udzielić]

5. spenden fig mit Substantiv:

pocieszać [form. perf. pocieszyć]
chwalić [form. perf. po‑]

I . spẹrren [ˈʃpɛrən] V. trans.

2. sperren (blockieren):

blokować [form. perf. za‑]
wyłączać [form. perf. wyłączyć]

4. sperren (einschließen):

5. sperren DEP.:

zawieszać [form. perf. zawiesić]

6. sperren TIPOGR.:

le̱i̱ben [ˈlaɪbən] V. intr.

I . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] V. trans.

1. reiben (über etw hinfahren):

polerować [form. perf. wy‑] sztućce
wycierać [form. perf. wytrzeć] do sucha
sich dat. die Augen reiben a. fig
przecierać [form. perf. przetrzeć] oczy a. fig
zacierać [form. perf. zatrzeć] ręce a. fig

2. reiben (auftragen):

wcierać [form. perf. wetrzeć] [sobie] maść w skórę

3. reiben (zerkleinern):

ścierać [form. perf. zetrzeć]
ucierać [form. perf. utrzeć]

4. reiben (verletzen):

II . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] V. intr.

1. reiben (über etw hinfahren):

2. reiben (scheuern):

obcierać [form. perf. obetrzeć]

Véase también: gerieben

I . geri̱e̱ben [gə​ˈriːbən] V. trans., intr., v. refl.

gerieben pp von reiben

II . geri̱e̱ben [gə​ˈriːbən] ADJ. coloq.

gerieben Bursche:

szczwany coloq.

I . blei̱ben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] V. intr. +sein

9. bleiben coloq. (unterkommen):

uważaj, z kim się zadajesz! coloq.

I . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] V. trans.

2. treiben (antreiben):

napędzać [form. perf. napędzić]

6. treiben DEP.:

7. treiben (hineinschlagen):

wbijać [form. perf. wbić]
drążyć [form. perf. wy‑]

locuciones, giros idiomáticos:

es zu toll treiben coloq.
posuwać [form. perf. posunąć] się za daleko coloq.
sypiać [z kimś] coloq.

II . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] V. intr.

1. treiben +sein (sich fortbewegen):

płynąć [form. perf. po‑]

2. treiben +haben BOT. (Pflanze):

puszczać [form. perf. puścić] pąki

3. treiben +haben coloq.:

działać [form. perf. po‑] moczopędnie

locuciones, giros idiomáticos:

Tre̱i̱ben <‑s, sin pl. > SUST. nt

2. Treiben pey. (Machenschaften):

matactwa ntpl pey.
kombinacje fpl a. pey.

Spe̱i̱se <‑, ‑n> [ˈʃpaɪzə] SUST. f

1. Speise meist pl. (Gericht):

danie nt

2. Speise elev. (Nahrung):

pokarm m
Speis und Trank elev.
jedzenie nt i picie nt

Spe̱sen [ˈʃpeːzən] SUST. pl.

locuciones, giros idiomáticos:

Spẹrber <‑s, ‑> [ˈʃpɛrbɐ] SUST. m ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "speiben" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski