alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rosa , Ätna , rein , rief , ritt , riss , riet , rieb , riß , Ring , Rind y/e Riga

Ri̱ga <‑s, sin pl. > SUST. nt

Rịnd2 <‑[e]s, sin pl. > [rɪnt] SUST. nt coloq.

Rind → Rindfleisch

Véase también: Rindfleisch

Rịndfleisch <‑[e]s, sin pl. > SUST. nt

Rịng <‑[e]s, ‑e> [rɪŋ] SUST. m

2. Ring (Rettungsring):

3. Ring (Ringförmiger Gegenstand):

koło nt

5. Ring (Wert auf einer Schießscheibe):

pole nt [tarczy]

6. Ring pl. (Augenschatten):

7. Ring (Ringstraße):

jechać [form. perf. po‑] obwodnicą

8. Ring (Vereinigung: von Händlern, Versicherungen):

9. Ring DEP.:

ring m

10. Ring pl. (Turngerät):

kółka pl.

rịssGR [rɪs] V. intr., trans., v. refl., rịßGA V. intr., trans., v. refl.

riss imperf. von → reißen

Véase también: reißen

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] V. intr. +sein

1. reißen:

drzeć [form. perf. po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] V. trans.

4. reißen (hineinreißen):

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] V. v. refl.

1. reißen coloq. (sich intensiv bemühen):

szaleć za kimś coloq.
zabijać się o coś fig coloq.

2. reißen (sich befreien):

wyrywać [form. perf. wyrwać] się

ri̱e̱b [riːp] V. trans., intr., v. refl.

rieb imperf. von reiben

Véase también: reiben

I . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] V. trans.

1. reiben (über etw hinfahren):

polerować [form. perf. wy‑] sztućce
wycierać [form. perf. wytrzeć] do sucha
sich dat. die Augen reiben a. fig
przecierać [form. perf. przetrzeć] oczy a. fig
zacierać [form. perf. zatrzeć] ręce a. fig

2. reiben (auftragen):

wcierać [form. perf. wetrzeć] [sobie] maść w skórę

3. reiben (zerkleinern):

ścierać [form. perf. zetrzeć]
ucierać [form. perf. utrzeć]

4. reiben (verletzen):

II . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] V. intr.

1. reiben (über etw hinfahren):

2. reiben (scheuern):

obcierać [form. perf. obetrzeć]

III . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] V. v. refl.

1. reiben (sich kratzen):

drapać [form. perf. po‑] się

ri̱e̱t [riːt] V. intr., trans.

riet imperf. von raten

Véase también: raten

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] V. trans.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [form. perf. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [form. perf. zgadnąć]
odgadywać [form. perf. odgadnąć]

rịtt [rɪt] V. intr., trans.

ritt imperf. von reiten

Véase también: reiten

II . re̱i̱ten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] V. trans.

II . re̱i̱n [raɪn] ADV.

3. rein coloq. (herein, hinein):

rein!

Ätna <‑[s], sin pl. > [ˈɛtna] SUST. m GEO

ro̱sa [ˈroːza] ADJ. inv

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski