alemán » polaco

I . re̱den [ˈreːdən] V. intr.

II . re̱den [ˈreːdən] V. trans.

1. reden (sagen):

nie gadaj głupot! coloq.

I . re̱u̱en [ˈrɔɪən] V. trans. elev. (mit Reue erfüllen)

I . re̱gen [ˈreːgən] V. trans. elev.

regen Hände, Beine:

poruszać [form. perf. poruszyć]

fre̱veln V. intr.

1. freveln elev.:

naruszać [form. perf. naruszyć] prawo

2. freveln REL.:

grzeszyć [form. perf. z‑]

juveni̱l [juve​ˈniːl] ADJ.

1. juvenil elev. (jugendlich):

2. juvenil GEO (aus dem Erdinnern stammend):

Revers1 <‑, ‑> [re​ˈveːɐ̯, re​ˈvɛːɐ̯] SUST. nt o A: m (Kragen)

Fre̱vel <‑s, ‑> [ˈfreːfəl] SUST. m

1. Frevel elev. (unverzeihliche Handlung):

czyn m karygodny elev.
występek m elev.

Breve̱t <‑s, ‑s> [bre​ˈveː] SUST. nt suizo (Ausweis)

Event <‑s, ‑s> [i​ˈvɛnt] SUST. m o nt sl

hi̱e̱ven [ˈhiːfən, ˈhiːvən] V. trans.

1. hieven NÁUT.:

podnosić [form. perf. podnieść]

2. hieven coloq.:

Ste̱ven <‑s, ‑> [ˈʃteːvən] SUST. m NÁUT.

reversi̱bel [revɛr​ˈziːbəl] ADJ. elev.

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] V. intr. +sein

1. rennen (schnell laufen):

pędzić [form. perf. po‑]
gnać [form. perf. po‑]
przybiegać [form. perf. przybiec] pędem

3. rennen pey. coloq. (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] V. trans. +haben o sein

1. rennen DEP.:

startować [form. perf. wy‑] w biegu na sto metrów

2. rennen (stoßen):

3. rennen coloq. (rammen):

rẹchen [ˈrɛçən] V. trans. al. s., austr., suizo

grabić [form. perf. za‑]

Regẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [re​ˈgɛnt] SUST. m(f)

1. Regent (Monarch):

władca(-czyni) m (f)

2. Regent (Vertreter des Herrschers):

regent(ka) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski