alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: man , maxi , mini , mag , mau , maß , mal , Mann , Maxi , Mai , Mini y/e Mami

mạxi [ˈmaksi] ADJ. inv (knöchellang)

Mạma <‑, ‑s> [ˈmama, ma​ˈmaː] SUST. f coloq., Mạmi [ma​ˈmi] SUST. f <‑, ‑s> coloq.

mama f coloq.

Mịni <‑s, ‑s> [ˈmɪni, ˈmini] SUST. m coloq.

Véase también: April

Mạxi <‑s, sin pl. > [ˈmaksi] SUST. nt meist ohne art.

Mạnn <‑[e]s, Männer> [man, pl: ˈmɛnɐ] SUST. m

1. Mann (männliche Person):

mach schnell, Mann! coloq.
wielki Boże! coloq.
o Mann coloq.
o jej! coloq.
Mann, o Mann! coloq.
o rety! coloq.
er ist unser Mann coloq.
wenn Not am Mann ist coloq.

ma̱l [maːl] ADV.

3. mal coloq. (gerade, eben):

chodź no tu! coloq.

4. mal coloq. (früher):

mal

ma̱ß [maːs] V. trans., intr., v. refl.

maß imperf. von messen

Véase también: messen

I . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. trans.

1. messen (ermitteln):

mierzyć [form. perf. z‑]

2. messen (ausmessen):

II . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. intr.

I . ma̱u̱ [maʊ] ADJ. coloq.

1. mau (unwohl):

mau
mau

2. mau (schlecht):

mau

II . ma̱u̱ [maʊ] ADV. coloq.

ma̱g [maːk] V. trans., intr.

mag 3. pers präs von mögen

Véase también: mögen , mögen

II . mö̱gen1 <mag, mochte, gemocht> [ˈmøːgən] V. intr.

2. mögen coloq. (gehen, fahren wollen):

3. mögen coloq. (können):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Berner Mundart-Rapduo Lo & Leduc nannte einen 2011 veröffentlichten Titel – eine Hommage an Mani Matter – Warum düet dir so fröhlech.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski