alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Haft , Saft , Taft , dazu , dass , dann , dank , dang , daß , das , dato , darf y/e Duft

Tạft <‑[e]s, ‑e> [taft] SUST. m

Hạft <‑, sin pl. > [haft] SUST. f

Dụft <‑[e]s, Düfte> [dʊft, pl: ˈdʏftə] SUST. m

dạrf [darf] V. intr., trans.

darf 3. pers präs von dürfen

Véase también: dürfen , dürfen

I . dụ̈rfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] V. intr. (Erlaubnis haben)

dụ̈rfen1 <darf, durfte, dürfen> [ˈdʏrfən] V. trans. +modal

da̱to [ˈdaːto] ADV.

I . dạs2 [das] PRON. dem., nt, nom./acus. sing

II . dạs2 [das] PRON. rel, nt, nom./acus. sing

Véase también: S , dieser , dasjenige

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

di̱e̱ser PRON. dem.

dieser → diese(r, s)

dạsjenige [ˈdasjeːnɪgə] PRON. dem., nt, nom. sing

dạssGR [das] CONJ., dạßGA CONJ.

dạng [daŋ] V. trans.

dang imperf. von dingen

Véase también: dingen

dịngen <dingt, dingte [o. selten: dang], gedungen [o. selten: gedingt]> V. trans. elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski