alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: aha , auch , ach , sah , nah , iah y/e pah

iah [ˈiː​ˈaː, iː​ˈaː] INTERJ. (Schrei des Esels)

I . na̱h <näher, nächste> [naː] ADJ.

2. nah (direkt, eng):

nah

III . na̱h [naː] PREP. +dat. elev.

sa̱h [zaː] V. trans., intr., v. refl.

sah imperf. von sehen

Véase también: sehen

I . se̱hen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] V. trans.

2. sehen (ansehen):

oglądać [form. perf. obejrzeć]

ạch [ax] INTERJ.

1. ach (Ausruf der Verstimmung):

ach
ach!
ach, co tam!

2. ach (Ausruf der Überraschung):

ach
ach!
ach
och!
ach tak?
och nie!
ach tak!
aha
ach, du lieber Himmel! a. irón.
o, Boże! coloq.
ach nee! a. irón.
och nie!

aha̱ [a​ˈha(ː)] INTERJ.

1. aha (ach so):

aha
aha

2. aha (sieh da):

aha
spójrz no tylko coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski