alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stand , Ölstand , instand , gestand , Abstand , Umstand , imstand , Bestand , Anstand , Stand , ständig y/e asten

stand

stand → stehen

Véase también: stehen

I . stehen <stand, gestanden> V. intr +haben

8. stehen (stillstehen):

9. stehen:

für etwas stehen

11. stehen (fertig, abgeschlossen sein):

stehen ugs

12. stehen:

19. stehen:

II . stehen <stand, gestanden> V. rfl

I . ständig ADJ.

2. ständig (andauernd):

II . ständig ADV.

Stand <-[e]s, Stände> SUST. m

4. Stand (Höhe):

5. Stand (Verkaufsstand):

banco m

6. Stand (Messestand):

stand m

7. Stand (Schicht):

classe f
ceto m

Véase también: zustande , instand , imstande , imstand(e) , imstand , außerstande

imstande [ɪmˈʃtandə] ADJ.

imstand(e) ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

imstand reg

imstand → imstande

außerstande ADV.

Anstand SUST. m

1. Anstand:

decoro m

2. Anstand (gutes Benehmen):

Bestand SUST. m

2. Bestand (vorhandene Menge):

3. Bestand (des Lagers):

scorta f

imstand reg

imstand → imstande

Véase también: imstande , imstand(e)

imstande [ɪmˈʃtandə] ADJ.

imstand(e) ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

gestand

gestand → gestehen

Véase también: gestehen

Ölstand <-[e]s, Ölstände> SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski