alemán » inglés

Schrä·ge <-, -n> [ˈʃrɛ:gə] SUST. f

1. Schräge (schräge Fläche):

Schräge
Schräge

2. Schräge (Neigung):

Schräge
die Schräge eines Dachs
die Schräge einer Wand

I . schräg [ʃrɛ:k] ADJ.

2. schräg TIPOGR. (kursiv):

3. schräg coloq. (unharmonisch):

4. schräg coloq. (von der Norm abweichend):

offbeat coloq.

II . schräg [ʃrɛ:k] ADV.

2. schräg TIPOGR. (kursiv):

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: Vogel , Auge

Vo·gel <-s, Vögel> [ˈfo:gl̩, pl. ˈfø:gl̩] SUST. m

3. Vogel coloq. (Flugzeug):

kite coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

[mit etw dat.] den Vogel abschießen coloq.
the bird has flown [the coop] coloq.
he/she has flown the coop coloq.
Vogel friss oder stirb! provb.
Vogel friss oder stirb! provb.
do or die!

Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] SUST. nt

2. Auge (Blick):

eye
get out of my sight [or coloq. face] !
[die] Augen links/rechts! MILIT.

10. Auge NÁUT. (Schlinge):

eye

locuciones, giros idiomáticos:

da blieb kein Auge trocken hum. coloq.
jd guckt sich dat. die Augen aus dem Kopf coloq.
the [arm of the] law + sing./pl. v.
to be wide-eyed [or ingl. brit. a. coloq. gobsmacked]
that's got you, hasn't it? coloq.
to keep one's eyes open [or coloq. skinned] [or coloq. peeled]
aus den Augen, aus dem Sinn provb.
out of sight, out of mind provb.
Augen zu und durch coloq.
kein Auge zutun coloq.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

schräge Bordschwelle INFRA., SEGUR. VIAL
die Schräge eines Dachs
die Schräge einer Wand

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Neue Produkte …

Abseiten möblieren Übliche Schrankwände sind zu hoch, unter der Schräge bleibt viel wertvoller Raum ungenutzt.

Gelegentlich wird auch der Begriff "Abseite" verwendet.

de.mimi.hu

New products …

Abseiten furnish Usual cabinet walls are too high, under the slope remains much valuable space unused.

Occasionally, the term "reverse side" is used.

de.mimi.hu

Langsam verändern sich die Stelen, das Feld öffnet sich, unmerklich verschieben sich die Farbflächen, treten in neue Verteilungen, entwickeln andere Kombinationen, die, ohne Schnitte oder Pausen, sich wieder auflösen und andere Figurationen eingehen.

Der Titel verweist auf kein Aussen, es ist, als ob die dort genannte „Schräge“ bzw. der „Blickwinkel“ tatsächlich nur auf sich selbst Bezug nehmen wollen.

(Marc Ries)

www.sixpackfilm.com

The steles change slowly, the field opens up, the planes of color shift imperceptibly and re-divide, forming different combinations that then, without interruptions or cuts, break up and enter into new figurations.

The title does not refer to an appearance, it seems as if the “slope” or “bias” were only a self-reference.

(Marc Ries)

www.sixpackfilm.com

[ Hinweis ] Wenn ihr versucht dort hin zu schwingen, schafft ihr es vielleicht nicht.

Rutscht die Schräge nach rechts hinab.

Secret 7:

www.tombraidergirl.de

Alternatively you can also pull up onto the bar and jump to the other side from there.

Slide down the slope on the right.

Secret 7:

www.tombraidergirl.de

Wenn das Gelände, in dem sich Amos bewegt, plötzlich steiler wird, kann der insektenartige Roboter gekonnt reagieren :

Nach kurzem Zögern wechselt er ganz von selbst die Gangart und wählt für seine sechs Beine ein anderes Bewegungsmuster, um die Schräge zu erklimmen.

Amos ‘ „ Gehirn “, ein vergleichsweise winziges Netzwerk aus wenigen Verschaltungselementen, läuft dabei auf Hochtouren.

www.ds.mpg.de

When the ground beneath Amos starts to rise, the insectoid robot can skilfully adapt to the changing conditions.

After only a moment ’ s hesitation, he autonomously switches gait and selects a different movement pattern for his six legs, suitable for climbing the slope.

To do this, Amos ’ “ brain ”, a comparatively tiny network with few circuits, has to work at full tilt.

www.ds.mpg.de

Schließlich wurde mit einer zweiten Gruppe von Studenten die Ausführungsplanung und die Realisierung des 95 Quadratmeter großen Pavillons begonnen, der in sechs Wochen Bauzeit fertiggestellt werden konnte.

Um die Schräge des Domplatzes auszugleichen wurde der Pavillon auf schlichte Sockel aus Ortbeton und Holz gestellt, die nach dem Abbau keine Spuren hinterlassen werden.

Das Gebäude hat einen prinzipiell kreuzförmigen Grundriss mit vier „ Flügeln “.

www.architonic.com

With a second group of students, they commenced planning and the realization of the 95 sq. metre pavilion, which was completed in six weeks ’ time.

In order to compensate for the slope of the Domplatz, the pavilion was built on top of simple piles made of in-situ concrete and wood, which would leave no traces once they were dismantled.

The building has a cross-shaped layout with four “ wings ”.

www.architonic.com

Hier lassen sich alle oben genannten Anlagenformen realisieren.

Der Platz unter der Schräge lässt sich jedoch ideal für einen Schattenbahnhof verwenden.

Die Bahn? verschindet? dann in einem Tunnel, meist abgetrennt durch eine Hintergrundplatte, die die Abgrenzung zum unsichtbaren Schattenbahnhof darstellt.

www.modellbahn-links.de

Here you can realize all types of investment mentioned above.

The space under the slope can, however, use ideal for a staging yard.

The train?

www.modellbahn-links.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Schräge" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文