inglés » alemán

I . shut [ʃʌt] ADJ. inv.

locuciones, giros idiomáticos:

to be/get shut of sb/sth

II . shut <-tt-, shut, shut> [ʃʌt] V. trans.

2. shut COM. (stop operating):

to shut sth

3. shut (pinch):

locuciones, giros idiomáticos:

shut your face! m. coloq.
halt die Klappe! coloq.
shut your gob! m. coloq.
halt's Maul! malson.
shut your gob! m. coloq.
halt die Fresse! malson.
shut it! m. coloq.
Klappe! argot
shut your mouth! m. coloq.
halt den Mund! coloq.
shut your yap! ingl. am. m. coloq.
halt die Schnauze! coloq.

III . shut <-tt-, shut, shut> [ʃʌt] V. intr.

2. shut COM. (stop operating):

shut
shut

shut off V. trans.

2. shut off (turn off):

to shut off sth

shut out V. trans.

2. shut out (exclude):

to shut out sb [from [or of] sth]
jdn [von etw dat. ] ausschließen a. fig.
to shut sb out of power

3. shut out DEP. (prevent from scoring):

to shut out sb

I . shut up V. trans.

1. shut up (confine):

to shut up sb/an animal [in sth]

2. shut up ingl. austr., ingl. brit. (close):

to shut up sth
to shut up shop
to shut up shop fig. (stop business)

3. shut up coloq. (cause to stop talking):

to shut up sb
to shut up a baby fig.
to shut sb up for good

II . shut up V. intr.

1. shut up ingl. austr., ingl. brit. (close for day):

shut up

2. shut up coloq. (stop talking):

shut up
den Mund halten coloq.

shut ˈin ADJ. pred., ˈshut-in ADJ. atrbv.

ˈshut-in SUST.

II . ˈshut-off SUST. modifier

snap shut V.

shut off

Terminología especializada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

shut curtains
shut it! m. coloq.
Klappe! argot
Schließ-/Sperrventil nt
a shut in feeling
to feel shut in
do shut up, Sarah
with one's eyes shut coloq.
Mostrar más información

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

First with my hand, then with one eye, then with a mirror I look for a solution, for a way to explain to others the awful thoughts that rage behind my eyes.

There, through my shut eyes, I see the Jewish girls, the flowers of Zion, standing at the barbed wire fence of the camp, like they did when I came to Birkenau, legs apart, or else they would tumble down, bent forward…

Those eyes – I cannot forget them!

www.artforum.judenplatz.at

Erst durch meine Hand, dann nur mit einem Auge, dann im Spiegel suche ich nach der Lösung, um die grauenhaften Gedanken, die hinter meinen Augen toben, für andere verständlich zu machen.

Mit geschlossenen Augen sehe ich sie vor mir, die jüdischen Mädchen, die Blumen Zions, wie sie am Stacheldrahtzaun des Lagers Birkenau standen, mit gespreizten Beinen, um nicht umzufallen, vorgebeug…Wie Tiere starrten sie mich an.

Diese Augen – ich kann sie nicht vergessen!

www.artforum.judenplatz.at

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文