alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vom , Lamm , Kamm , Damm , Spam , Gram , Tram , Team , Siam , Kram , gram , Adam , Imam , vage y/e Vamp

vom [fɔm] CONTRACC.

vom → von dem, → von

Véase también: von

von [fɔn] PREP. +Dat

4. von coloq. (zur Angabe des Besitzes):

5. von (zur Angabe der Eigenschaft):

7. von (zur Angabe der handelnden Person):

von
par

8. von (in Bezug auf):

9. von (als Adelsprädikat):

locuciones, giros idiomáticos:

von wegen! coloq.
des clous ! coloq.

Vamp <-s, -s> [vɛmp] SUST. m

I . vage [ˈvaːgə] ADJ.

II . vage [ˈvaːgə] ADV.

Imam <-s, -e> [iˈmaːm] SUST. m

Adam <-s; sin pl.> [ˈaːdam] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

das macht nach Adam Riese ... coloq.
der alte Adam hum. coloq.

gram [graːm] ADJ. elev.

Kram <-[e]s> [kraːm] SUST. m coloq.

1. Kram (Zeug):

bazar m coloq.
fourbi m coloq.

2. Kram (Angelegenheit):

fourbi m coloq.
démerde-toi [tout(e) seul(e)]! coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

tomber à pic/tomber mal [pour qn] coloq.

Siam <-s> [ˈziːam] SUST. nt HIST.

Team <-s, -s> [tiːm] SUST. nt

Tram1 <-(s), -s> [tram] SUST. f o nt suizo, RFA regio. (Straßenbahn)

Gram <-[e]s; sin pl.> SUST. m elev.

affliction f liter.

Spam <-s, -s> [spɛm] SUST. nt, Spammail, Spam-Mail SUST. f o nt INET.

Damm <-[e]s, Dämme> [dam, Plː ˈdɛmə] SUST. m

1. Damm:

digue f

2. Damm (Schutzwall):

digue f

3. Damm ANAT.:

4. Damm DIAL (breite Straße):

avenue f

locuciones, giros idiomáticos:

nicht [ganz] auf dem Damm sein coloq.

Kamm <-[e]s, Kämme> [kam, Plː ˈkɛmə] SUST. m

1. Kamm:

peigne m

3. Kamm (Nackenstück):

4. Kamm (Bergrücken, Wellenkamm):

crête f

Lamm <-[e]s, Lämmer> [lam, Plː ˈlɛmɐ] SUST. nt

Lamm (Tier, Fleisch):

agneau m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina