alemán » francés

Panther <-s, -> SUST. m

Catcher(in) <-s, -> [ˈkɛtʃɐ] SUST. m(f)

catcheur(-euse) m (f)

Kracher <-s, -> SUST. m

Äther <-s; sin pl.> [ˈɛːtɐ] SUST. m

1. Äther QUÍM.:

éther m

2. Äther (Medium):

3. Äther poét. (Himmel):

éther m poét.

I . raten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] V. intr.

II . raten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] V. trans.

1. raten (als Ratschlag geben):

2. raten (erraten):

Véase también: geraten , geraten

I . geraten2 V.

geraten part. pas. von raten

ratzen [ˈratsən] V. intr. DIAL coloq.

roupiller coloq.

Ether

Ether → Äther

Véase también: Äther

Äther <-s; sin pl.> [ˈɛːtɐ] SUST. m

1. Äther QUÍM.:

éther m

2. Äther (Medium):

3. Äther poét. (Himmel):

éther m poét.

Zither <-, -n> [ˈtsɪtɐ] SUST. f

Raucher(in) <-s, -> SUST. m(f)

fumeur(-euse) m (f)

seither ADV.

weither ADV. elev.

Rächer(in) <-s, -> SUST. m(f)

Ratte <-, -n> [ˈratə] SUST. f

1. Ratte:

rat m

2. Ratte inform. (gemeiner Mensch):

ordure f m. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

ratsch [ratʃ] INTERJ.

rattig ADJ.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina