alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fallweise , falzen , faltig , falten , falsch , falls y/e fallen

fallweise ADV.

1. fallweise (von Fall zu Fall):

2. fallweise austr. (gelegentlich):

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] V. intr. +sein

3. fallen (stolpern):

über etw acus. fallen

4. fallen coloq. (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen coloq.

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen DEP.:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

I . falsch [falʃ] ADJ.

2. falsch (nicht aufrichtig):

mensonger(-ère)

3. falsch (nachgemacht, gefälscht):

truqué(e)

4. falsch pey. (hinterhältig):

5. falsch (unangebracht):

locuciones, giros idiomáticos:

II . falsch [falʃ] ADV.

falten [ˈfaltən] V. trans.

2. falten (in Falten legen):

faltig ADJ.

1. faltig (zerknittert):

2. faltig (runzelig):

ridé(e)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina