alemán » francés

Traducciones de „durchBank“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

durchaus ADV., durchaus ADV.

1. durchaus (unbedingt):

II . durch|braten irreg. V. intr. +sein

II . durch|boxen V. v. refl. coloq.

1. durchboxen (sich durchzwängen):

2. durchboxen (sich durchkämpfen):

Durchblick SUST. m

1. Durchblick (Ausblick):

vue f

2. Durchblick coloq. (Überblick):

assurer dans qc coloq.
n'y piger rien [du tout] coloq.
n'y piger plus rien coloq.

durch|blicken V. intr.

2. durchblicken coloq. (den Überblick haben):

j'y pige plus rien coloq.

3. durchblicken (erkennbar werden):

laisser entendre que +indic.

durch|brennen V. intr. irreg.

1. durchbrennen +haben (ununterbrochen brennen):

2. durchbrennen +sein (entzweigehen):

3. durchbrennen +sein coloq. (davonlaufen):

fuguer de chez qn coloq.
se barrer avec qn coloq.

I . durch|bringen irreg. V. trans.

2. durchbringen (mit Unterhalt versorgen):

3. durchbringen (ausgeben):

II . durch|bringen irreg. V. v. refl.

II . durch|beißen irreg. V. v. refl. coloq.

II . durch|biegen irreg. V. v. refl.

durchbohren*1 V. trans.

1. durchbohren (durchdringen) Kugel, Granatsplitter:

2. durchbohren fig.:

Durchbruch SUST. m

2. Durchbruch MILIT.:

3. Durchbruch sin pl. (das Hindurchkommen):

4. Durchbruch MED.:

5. Durchbruch (Öffnung):

II . durch|brechen1 irreg. V. intr. +sein

2. durchbrechen (hervorkommen):

3. durchbrechen (sich zeigen) Eifersucht, Jähzorn:

4. durchbrechen MED.:

durchbrochen ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina