alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: durchs , autsch , auch , Zuwachs , Wuchs , Luchs , Fuchs y/e Buchs

durchs CONTRACC.

durchs → durch das, → durch

Véase también: durch

II . durch ADV.

1. durch coloq. (vorbei):

2. durch coloq. (fertig):

3. durch coloq. (kaputt):

être nase coloq.

4. durch coloq. (genehmigt):

5. durch coloq. (gar):

6. durch coloq. (reif):

Buchs

Buchs → Buchsbaum

Véase también: Buchsbaum

Buchsbaum [ˈbʊks-] SUST. m

Fuchs <-es, Füchse> [fʊks, Plː ˈfʏksə] SUST. m

1. Fuchs (Tier, Pelz):

renard m

2. Fuchs (Pferd):

alezan m

3. Fuchs coloq. (Mensch):

[fin] renard m

locuciones, giros idiomáticos:

Luchs <-es, -e> [lʊks] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Wuchs <-es; sin pl.> SUST. m

1. Wuchs (Wachstum):

2. Wuchs (Gestalt):

taille f

Zuwachs <-es, Zuwächse> [ˈtsuːvaks] SUST. m

2. Zuwachs hum. coloq. (Kind):

locuciones, giros idiomáticos:

auch [aʊx] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

[eh bien] tant pis !

autsch [aʊtʃ] INTERJ. coloq.

aïe coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina